Читаем Исповедь подружки невесты полностью

Оливия протянула руку и прикоснулась к выпуклости на брюках Эдварда:

– Ну что ж, веди меня в свое логово.

Они поднялись наверх.

Ванная в его комнате была просто огромной. И душевая кабинка, словно рассчитанная на двоих. Оливия разволновалась настолько, что у нее подкосились ноги. Он крепко держал ее за руку.

– Боже мой! Какая гигантская спальня!

Оливия не знала, что еще сказать. Мысли путались. Но она понимала, что просто молчать глупо.

Эдвард протянул руку к вороту ее платья:

– Да, у меня очень большая спальня.

Он опять стоял слишком близко, и это ее нервировало, хотелось отойти хотя бы на шаг, отвести глаза от его неумолимого пронзительного взгляда.

Некоторое время Эдвард, не отрываясь, смотрел на нее, прикусив нижнюю губу. Это действовало возбуждающе. И поцелуи, и нежные, полные страсти объятия. Все это вызвало сладкую муку. Нужно взять себя в руки. Все опять происходило слишком быстро. Она не готова к этому.

– Мне нужно принять душ.

– Что ж, располагайся, чувствуй себя как дома. Чистые полотенца в шкафчике.

Наконец Оливия сделала над собой невероятное усилие, вошла в ванную и закрыла за собой дверь, сняла платье, включила воду и встала под душ. Струи горячей воды стекали на лицо, волосы, плечи. Должно быть, вода смыла с нее всю косметику. Эдвард увидит ее такой, какая она есть, со всеми недостатками и изъянами.

Как только она подумала о предстоящей близости с ним, ее зазнобило. Она сделала воду горячее. Оливия поняла, что не готова. Еще ни один мужчина не видел ее в таком виде. Когда она выйдет из ванной, тогда все пропало. Что же делать? Спрятаться? Но где? Сбежать отсюда? Нет, ей не удастся незаметно пройти мимо Эдварда.

– Оливия, с тобой все в порядке? Тебе ничего не нужно?

«Да, мне нужно незаметно выйти из твоей комнаты, – подумала она. – И найти себе мужчину, которому нужен только одноразовый секс». Оливия знала, как вести себя с мужчинами, которые хотят завести с ней мимолетные отношения, хотя всегда мечтала о чем-то большем. Но как только столкнулась с человеком, испытывающим к ней настоящее чувство, растерялась.

– Со мной все в порядке. Только, пожалуйста, не входи.

Эдвард был явно озадачен и некоторое время молчал.

– Я и не собирался входить. Но с тобой точно все в порядке? У тебя такой странный голос.

Оливию растрогала такая забота. Она несправедлива к нему. Постоянно обвиняет во лжи. Но теперь она поняла, Эдвард никогда ее не обманывал. Вот и сейчас искренне беспокоится за нее. Такого мужчину она ждала всю жизнь.

Оливия выпрямилась, расправила плечи и высоко подняла голову. Теперь остается проверить, насколько сильны его чувства. Если даже в таком виде она понравится ему, значит, он ее по-настоящему любит. Отбросив сомнения, она решительно вышла.

Эдвард задумчиво смотрел на обнаженную женщину, стоявшую на пороге ванной. С волос, закрывавших почти все лицо, капала вода. Тело поражало совершенством. Плоский живот, мягкие округлости бедер, пышные груди с затвердевшими от возбуждения сосками. Обнаженная Оливия просто ослепляла. На несколько секунд он прикрыл глаза, чтобы справиться с волнением.

Оливия протянула к нему руки, с которых капала вода, приглашая войти. Эдвард шагнул в ванную и чуть не упал. От страстного желания у него кружилась голова. Воздух был влажным и горячим. Оливия потянула его в душевую кабину. Мощная струя воды чуть не сбила его с ног. Тело напряглось как струна. Пробудились первобытные инстинкты.

Если до этого Оливия нервничала, то теперь волнение прошло. Она смотрела на него с нескрываемым желанием и призывно улыбалась. В этот раз Эдвард решил не спешить. Медленно и нежно стал ласкать ее. Провел кончиками пальцев по округлым бедрам и плоскому животу. Рубашка его промокла насквозь, но он не стал ее снимать. Взгляды их встретились. Эдвард заметил, что ее глаза потемнели и стали почти синими, взгляд – жадным и полным страсти. Она прогнулась назад, у него перехватило дыхание, так соблазнительны были ее пышные груди и совершенное тело.

«Только не надо торопиться», – напомнил он себе.

– Я нормально выгляжу? – спросила Оливия, опять начиная нервничать.

Эдвард издал невнятное восклицание. Нормально ли она выглядит? Смеется, что ли?

– Ты выглядишь бесподобно. – Ее красота сбивала с ног. Эдвард положил руки ей на плечи, чтобы как-то успокоить. И не только ее, но и себя. – Да ты настоящая красавица.

Взгляд ее вдруг стал чужим и холодным.

– Я прекрасно знаю, что далеко не красива. Не стоит меня обманывать.

– Я всегда говорю только то, что думаю.

Он замолчал и невольно задержал взгляд на ее соблазнительной нижней губе. Нестерпимо захотелось прикусить ее.

– Твои груди, животик, – продолжал он бессвязно, прикасаясь кончиками пальцев к ее лону. – В тебе все прекрасно. Особенно то, к чему я сейчас прикасаюсь.

Оливия сладострастно застонала и положила голову ему на плечо. «Держи себя в руках», – подумал Эдвард.

– Если бы ты увидел мою сестру, тут же перестал считать меня красивой.

– Твоя сестра меня совершенно не интересует. Разве ты не понимаешь? Мне никто не нужен, кроме тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы / Исторические любовные романы