Читаем Испытание небес. Огонь и Лёд полностью

Несколько огромных глыб были водружены друг на друга, создавая некое подобие человека. У создания были руки и ноги, а на камне, что заменял существу голову, поблескивали красные глазки. Существо смотрело на меня, а я покрепче сжимала мечи, готовясь принять бой. Но, рассмотрев меня, движущийся камень не проявил агрессии, спокойно развернулся и поковылял на огромных булыжниках-ногах дальше. Некоторое время я еще вжималась спиной в стену, не в силах поверить в такой исход, а потом, отбросив страх, решила идти дальше.

Пока добиралась до стены, на моем пути встретилось еще с десяток подобных существ. Но никто не преградил дорогу, не попытался остановить. Монстры изучали меня и теряли интерес, продолжая патрулировать территорию, отделяющую башню от стены.

Ворота крепости были наглухо закрыты. Радовало лишь одно — отсутствие караульных.

Сделав последние несколько шагов, я выдохнула с облегчением. Теперь все будет немного проще: волки, разбойники и простые люди — вот кого я встречу в пути, а не этих каменных истуканов, в которых неведомая сила вдохнула некое искаженное подобие жизни. Меня ожидают привычные тяготы, обычной дороги и никакой магии.

Всю ночь я не останавливалась. К утру, когда проснется Мо Юй и хозяин страшной крепости, нужно быть как можно дальше. Колючий холодный ветер носил по воздуху и разбрасывал кучи снега. Идти по такой погоде было сложно, но зато отыскать мои следы не сможет даже самый опытный следопыт.

Когда на горизонте забрезжил рассвет, я покинула границу царства Ледяного Демона. Тогда впервые позволила себе остановиться и пригубила предусмотрительно захваченное вино. Отломала кусок хлеба и, дожевывая его, продолжила путь. Провизию нужно экономить, впереди еще дней семь пути, а раздобыть пропитание в этой неприветливой земле вряд ли удастся.

Неспешно пробираясь по лесу, вышла к захудалому тракту, ведущему к портовому городу. Дорогой это можно было назвать с большим трудом, но так хотя бы не придется пробираться по бурелому.

Порванная на рукаве куртка совсем не согревала, в животе противно сосало от голода, а под ногами все еще хлюпал подтаявший снег. На душе скреблись кошки, причем целой стаей, а в голове царила звенящая пустота. Не думать о главнокомандующем севером было хорошим решением, но, как оказалось, думать о чем-то другом не получалось.

Еще несколько часов я шла по дороге, словно в тумане. От сырости на плече заныла рана и начала доставлять неудобства. Вскоре рукой уже было сложно пошевелить, пальцы занемели, а по телу пробегала мелкая дрожь. Стиснув зубы, я уже жалела, что поспешила. Стоило еще отлежаться под присмотром хозяина крепости и… Мо Юя.

— Что за напасть? Что он никак не идет у меня из головы? — прошептав эти слова, замерла. Впереди, чуть дальше по дороге раздался волчий вой. — Тьма вас всех задери!

Осознавая, что рука почти отнялась, я не могла рассчитывать на победу в схватке с волками. Но прятаться от них — это тоже не выход. Загонят, как дичь и разорвут на части, придется дать бой. Ответом на мои мысли стали глухие команды, кто-то готовился к обороне…

***День выдался ясным, солнечным, торжественным — как раз подходящий для возвращения в Обетованное. В священной роще царила безмятежная тишина. По узкой едва заметной тропинке, петляющей между могучими стволами, не спеша шла беловолосая девушка в серой накидке.

Тропинка незаметно свернула вправо, ветви деревьев раздались в стороны, и путница вышла на небольшую поляну, вокруг которой возвышались высокие конусообразные священные камни. Все зеленое пространство было усеяно белыми и желтыми цветиками. Но едва она ступила в круг, окружающая действительность разительно изменилась. Тысячами голосов запели птицы, невесть откуда взявшийся ветер растрепал ее длинные волосы, взвился и закружил опавшие листья. Это место должно было внушать благоговейный ужас смертным и достойно справлялось со своей задачей. Кривая усмешка застыла на тонких губах Сюин и она презрительно прошептала:

— Сколько пафоса…

На протяжении пяти столетий сюда приходили жрецы и приносили жертвы. Порой здесь появлялись и истинно верующие, прося богов даровать им хороший урожай или избавить от хвори, но небо всегда было глухо к мольбам страждущих.

Богиня взмахнула рукой и иллюзорная пелена спала. Теперь в самом центре поляны возвышалось Зеркало Мира — портал в небесное Царство, которое было надежно спрятано от глаз простых смертных. Не раздумывая, Сюин прошла сквозь зеркальную поверхность. Исчезли деревья, пропали священные камни, и вот она уже стояла не на лесной поляне, а на парящих плитах разрушенного пантеона. Сквозь ряды колонн виднелись белые облака. Здесь же, на небольшом возвышении, находилось точно такое же Зеркало, только это служило порталом в смертный мир.

Облик девушки тоже изменился, превратившись в песчаную человеческую фигуру. Она могла заставить песчинки принять любую форму, но ей были больше по душе человеческие очертания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы