Читаем Испытание небес. Огонь и Лёд полностью

Окинув взглядом пустующий зал, Сюин устроилась на одном из шести тронов, ожидая появления небесного Владыки. Разговор предстоял долгий и не слишком приятный.

— Сунлин! Где ты? Надо поговорить.

Вспыхнул яркий свет, сквозь который проступали очертания величественной фигуры. Ореол продолжал сиять пронзенный по всем направлениям лучами золотистого солнца. Сюин пришлось прищуриться, чтобы не ослепнуть от этого свечения.

Сунлин явился на ее зов. Как всегда — исполненный величия и могущества. Бог света молчал, и это начало раздражать.

— Ну, хватит, — нетерпеливо бросила богиня, — делать вид, что ничего не знаешь и не виноват в том, что творится в смертном мире!

— Сюин, — глухо уронил тот. — Что за странные выходки?

— Это у меня странные выходки? — немедленно закипела богиня. — Это не я отдала Ледяной меч, который к слову, может не только из человека жизнь высосать, но и из бога, в руки ненормальному демону! У которого от такого могущества голову снесло напрочь! Это не я позволила простому смертному ухватиться за клинок! И не я так просто спустила это Фан Фен Бею! Ты хоть представляешь, какой опасности мы все подвергаемся из-за твоих причуд?!

— Прекрати, — не стерпел нападок Сунлин. — Все должно было быть не так, ты же знаешь!

— Я-то знаю, — зло прищурилась богиня. — Вот только глупые людишки не захотели жить по указке Ледяного Демона, а пошли на него войной и все твои великие планы провалились!

— Прекрати панику, Сюин. Вернуть меч проще простого, — примирительно улыбнулся тот.

— Я бы не удивилась, — не обратив на него никакого внимания, продолжила она, — если бы подобный план пришел в голову Мейгфен или же мне. Но ведь нет! И чего ты этим добился, м?..

— Хватит, я сказал, — вокруг Владыки ярко полыхнуло пламя, повинуясь лишь одной его интонации.

— Нет, не хватит! — прошипела его собеседница. Вокруг нее начал скапливаться серый полумрак, а в глазах отразились перевернутые пентаграммы. — В своем самолюбии ты совершил ошибку! Меч должен находиться здесь, в Небесном Царстве, а смертным о нем и знать-то не положено, тем более о том, на что он способен! Но ты своими руками отдал его этому одержимому безумцу, а тот умудрился его потерять! Подумаешь! Сущий пустяк! Ты должен его вернуть, Сунлин. Эта игрушка слишком опасна.

— Я понимаю, — успокаиваясь, произнёс Бог Света. — Ты поможешь…

Сюин презрительно фыркнула и покачала головой:

— Это твоя проблема, а я предпочту не высовываться из Небесного Царства, пока ты все не уладишь! И не забывай, что Ледяной клинок один из шести могущественных артефактов, собрав вместе которые можно стереть в пыль не только нас, но и саму память о небожителях. Этот меч воплощает твою и только твою силу, Сунлин. Мой артефакт при мне, — она бережно погладила обычное золотое колечко на указательном пальце, — тебе и расхлебывать все то, что ты сам же и заварил.

— Как хочешь, но это могло бы стать увлекательным приключением, — использовал последний аргумент тот, но в ответ получил лишь хмурый взгляд фиалковых глаз. — Хорошо…

Сунлин исчез, а богиня самодовольно улыбнулась.

— Отлично, а теперь я заставлю тебя трижды пожалеть о содеянном, самовлюбленный, невыносимый, высокомерный глупец! И это меня позабавит…

В ее голове уже созрел план, как смешать все карты и заставить нервничать самого Сунлина. Бесконечная жизнь была бы совершенно пресной, если бы не склонность богини к авантюрам.

Глава 6

Замерев, я прислушивалась к крикам. Но разве обычные люди смогут противостоять снежным волкам Ледяного Демона? Здраво рассудив, что отбиваться от этих тварей легче, когда рядом есть еще кто-то, способный держать оружие, поспешила на звуки голосов.

Еще не успела добраться до тех, кто отдавал команды, когда до слуха донеслись звуки боя. Волки не наступали бесшумно: их призывный вой то и дело оглашал округу. А затем последовали глухие звуки ударов.

Я прибавила шагу. вскоре сюда могут подтянуться другие стаи, и, возможно их путь будет лежать именно по этой дороге или недалеко от нее, а одинокий путник — слишком легкая добыча, чтобы ее упускать.

Дорога резко вильнула влево, до слуха уже доносилось клацанье зубов нападающих зверей. Я перешла на бег, обнажая один из своих клинков, вторая рука все равно не слушалась, и ворвалась в чужой бой.

На дороге стояли две повозки, груженные товаром. На одной из них сидела испуганная женщина, а вокруг повозок кипела схватка. Несколько мужчин в поношенных доспехах отчаянно отбивались от десятка волков.

Молча вонзила клинок в спину не успевшему к ней развернуться волку. Второй зверь был гораздо расторопнее: он успел развернуться и острые зубы клацнули в опасной близости от моего плеча но я исхитрилась полоснуть его по морде и при этом не пострадать. Зверюга жалобно заскулила и отступила, истекая кровью.

В этом бою не могло быть речи о пощаде. Я добила зверя уже следующим ударом, рассекая мускулистую шею. Мужчины приняли мою помощь без лишних вопросов, лишь один из них коротко кивнул в знак признательности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы