Читаем Испытание небес. Огонь и Лёд полностью

Мо Юй шел знакомыми коридорами и понимал, что здесь ничего не изменилось: те же огромные картины покрывали драпированные стены, на широких окнах висели шторы любимого цвета бывшей правительницы, по бокам коридоров стояли знакомые воину вазоны, да и цветы в них, казалось, остались прежними.

— Да снимите же вы с меня этот наряд! — зло прокричал Цинь и доверительно добавил, когда трое слуг сняли с его плеч символ императорской власти. — Ты не представляешь, чего мне стоит каждый такой выход в свет, дружище!

Мо Юй не удостоил его ответом. Ему снова захотелось наброситься на старого друга с кулаками, разбить ему лицо и посмотреть, как будут капли крови оставлять бурые разводы на мраморном полу. В том, что он сможет одолеть императора, воин не сомневался. Тот всегда ему проигрывал, но, похоже, не в этот раз.

Но говорить этого всего он, конечно, не стал, впрочем, как и делать что-либо, лишь приспособился к шагу императора и следовал за ним. Рядом с ним шел друг, хотя даже это воин уже был готов поставить под сомнение.

Император ввел воина в малый приемный зал.

— Располагайся. Сейчас слуги принесут вино и фрукты. Ужин будет чуть позже, — и обратился к Джу: — День выдался тяжелым. Ступай, отдохни. И да, дорогая, не забудь распорядиться, чтобы нам принесли вина и фруктов.

— Хорошо.

Молодая императрица улыбнулась мужу, чопорно кивнула Мо Юю и, шурша юбками, покинула зал.

— Рассказывай! — дождавшись, когда за ней закроется дверь, Цинь уставился на друга. — Все рассказывай. Мне интересно, как ты смог обмануть смерть.

— Неважно, — воин поморщился, и смело взглянул императору в глаза. Растянувшаяся до ушей самодовольная улыбка собеседника, совершенно выбила его из колеи. И он счел за лучшее перейти сразу к делу, пока еще мог держать себя в руках, пока не случилось беды. — До чего ты Империю довел?!

Мо Юю хотелось назвать друга олухом, но он сдержался — все-таки тот теперь правитель и обращаться к нему так не подобает.

— А что такого? — непонимающе пожал плечами тот. — Все в империи нормально.

— Что такого? Все нормально? — воин в ярости сжал кулаки. — Народ обирают до нитки, прикрываясь именем императора! Последнее отбирают и забивают до смерти, чтобы продемонстрировать толпе, чем окончится неповиновение! Ты же сам их вынуждаешь на путь разбоя становиться, дома бросать и в леса уходить! На меня, кстати, напали по дороге.

— Да ты что? — брови императора поползли вверх. — Кто напал? Я немедля прикажу их…

— Ничего ты уже не сделаешь, — тяжело вздохнул Мо Юй. — Убил я их всех.

— Всех? — не поверил своим ушам Цинь, но тут же вернул самообладание. — Хотя чему я удивляюсь, ты всегда был лучшим бойцом. И кто же это был? Селяне? Теперь понимаешь, почему я вынужден строго пресекать все попытки…

— Да, нет, — бесцеремонно перебил императора старый друг. — Это были хорошо обученные воины, настоящие убийцы. Странно, кто-то открыл на меня охоту…

— А кто? Ты узнал? — Цинь побледнел. — Может нужно заказчика призвать к ответу?

— Нужно, конечно, но сперва бы узнать — кто он.

— Обязательно узнаем, не сомневайся. Я разошлю по окрестностям своих шпионов — они настоящие мастера своего дела. Не пройдет и двух дней, как мы узнаем имя твоего недоброжелателя.

— Я не собираюсь задерживаться в Арателе так долго, — Мо Юй представил себе ежедневные встречи с императором и Джу и понял, что совершил ошибку, придя сюда, а ведь Цен Цан его предупреждал о неприятном сюрпризе. — Так что можешь не стараться.

— Снова на подвиги потянуло? — император растянулся на мягких подушках во весь рост и блаженно прикрыл глаза.

— На последний. Как только расправлюсь с Фан Фен Беем, буду спать спокойно, — скрывать презрение становилось все сложнее, и Мо Юй предпочел больше не смотреть на друга.

— Нужно ли оно? Все-таки прошел уже год с тех событий…

— Ты не понимаешь! Он отнял у меня все! Мои воины мертвы, моя…

Уставившись в пустоту, воин осекся. Спустя несколько долгих мгновений он тихо произнес:

— Ты счастливейший из мужчин, друг мой.

— Это почему? — озадачено спросил император.

— Тебе принадлежит самое ценное сокровище Империи. Джу, — Мо Юй опустил взгляд в свой кубок, наполненный до краев сладким вином и, заглушая рвущееся из глотки рычание, осушил его до дна.

— Я вынужден оставить тебя. Сам понимаешь — дела, — нарушил затянувшееся молчание Цинь. — Сегодня вечером состоится торжественный пир в твою честь. Я распоряжусь, чтобы тебе принесли ванну и переодеться. Встретимся вечером.

Воин молча кивнул. Сейчас он хотел остаться в одиночестве. Мысли метались, будто пойманные в клетку птицы. Как так могло получиться, что его друг женился на Джу и стал императором? Чем Цинь заслужил эту честь?

«Значит, судьба такая, — подумалось ему. — Сяо Цинь пусть и плохой правитель, но неплохой человек, и не посторонний, а значит, я должен пожелать им семейного счастья и уйти. Все у них будет хорошо, и у меня когда-нибудь наладится».

Так погруженный в свои печальные мысли он не заметил, как наступил вечер. Солнце медленно катилось за горизонт, раскрашивая небо розовыми оттенками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы