Читаем Испытание небес. Огонь и Лёд полностью

Мо Юй не ответил на злобный выпад демона, с ним сложно было спорить, но и довериться представителю темного культа, по его мнению, было не меньшим безумством. Что-то внутри не давало покоя, в голове, словно надоедливая муха, кружилась мысль, но сформулировать ее никак не получалось. Как и понять, что его тревожит. Почему все слова демона вызывали отторжение и вселяли еще большее недоверие. Из-за Циня? Из-за того, что Цен Цан не стал прямо отвечать на поставленные тогда вопросы? А поверил бы он темному, если бы тот дал ему прямой ответ? Скорее всего нет… Тогда демон поступил именно так, как было необходимо. Он не предавал его доверия, не обворовывал, так почему просто поверить ему было так сложно? Еще один вопрос, на который нет ответа. Пока.

В то время как Мо Юй пытался разобраться в собственных мыслях, Цен Цан продолжал колдовать.

— Куда ведет этот портал? — стараясь хоть немного развеять взрывоопасную враждебность сложившейся обстановки, спросил воин.

— В мою Крепость, — улыбнулся тот. — Предлагаю сократить путь и сэкономить время. Ведь если я не ошибаюсь, ты все также желаешь смерти Фан Фен Бея?..

Мо Юй кивнул и подхватил Тень на руки.

— Только не говори, что и ее хочешь взять с собой? Тебя жизнь вообще ничему не учит? — поморщился демон, бросив красноречивый взгляд на бесчувственную девушку. — Неужели снова хочешь быть обворованным, я вот точно не хочу! Она, когда сбегала один из моих камушков прихватила, правда я его уже вернул, но сам факт мне неприятен! Впрочем, как знаешь…

Цен Цан первым шагнул в портал и скрылся в голубоватом мареве.

* * *

Из тенет бессознательного состояния меня вывели голоса. Боль осталась, но ее можно было терпеть. Я не стала открывать глаза, хотя любопытство так и подталкивало узнать, где нахожусь и кто со мной рядом. Вместо этого постаралась повнимательнее прислушаться к разговору.

— Не все так просто, Мо Юй, — вздохнул обладатель глубокого низкого голоса, и у меня сразу появилось ощущение, что он устал повторять одно и то же. Кажется, именно он называл меня воровкой. — Я может и смогу открыть портал к крепости Фан Фен Бея, но это отнимет слишком много сил, да и не останется без внимания Ледяного демона. Тогда, можешь не сомневаться, он выставит такую преграду, что мы вряд ли к нему подберемся.

— Да плевать я на все это хотел! Теперь в моих руках Ледяной Клинок и пусть этот демон знает о том, что я близко. Пусть трясется от страха, предчувствуя скорую смерть.

— Хорошо, пусть будет так. Завтра утром я попытаюсь открыть портал, — неожиданно легко согласился незнакомец, но тут же сказал с нескрываемым презрением: — А воровка-то очнулась. Оставляю вас наедине. Сдается мне, вам есть о чем поговорить. Хотя будь я на твоем месте, разговор бы вышел очень коротким и кровавым!

Раздались мягкие шаги и скрип закрывшейся двери.

— Он опять прав? — устало усмехнулся воин. — Ты снова притворяешься?

Не стала отнекиваться, просто открыла глаза и посмотрела в лицо склонившегося мужчины.

— Да, — тихо проговорила, отводя взгляд. — Я не хотела… То есть я хотела понять, где я и кто рядом со мной перед тем как…

— Тебя хорошо обучили, Тень. Я бы тоже так сделал.

Болезненно кольнуло сердце, когда я почувствовала горечь в словах славного героя. Нужно было что-то сказать, как-то объясниться, что-то придумать, но слова упорно застревали в горле и никак не срывались с губ.

— Прости, — только и смогла произнести.

Мо Юй внимательно посмотрел на меня и покачал головой.

— Нет.

Услышав такой спокойный, но однозначный ответ, я готова была разрыдаться. Только теперь могла признаться себе, что хотела вернуться не только потому, что мне нужна была защита и помощь этого человека, но и для того, чтобы попросить у него прощения. Так рассчитывала услышать… Какая же я была дура!

— Где мы? — чтобы не разрыдаться, спросила у былого главнокомандующего.

— Нас опять спас и приютил Цен Цан в своей крепости, из которой ты сбежала, прихватив мой меч, — не упустил возможности напомнить о совершенном, проговорил Мо Юй. — Так что дорогу ты знаешь. Как только почувствуешь себя лучше, можешь покинуть Черную крепость. Только не советую делать этого тайком. Демон был очень зол, когда ты сбежала, и много колдовал, теперь его стражи не только никого не впускают в крепость, теперь они еще и никого из нее не выпускают, без прямого приказа темного. Так что когда соберешься уходить, попроси его тебя выпустить, — мужчина встал, намереваясь уйти.

— Мне некуда идти, — глухо отозвалась, избегая смотреть воину в глаза. Перевела взгляд на пылающий камин. На массивной полке рядом с ним лежали мои мечи. Оружие сразу напомнило о том, что я больше никогда не смогу вернуться в Храм. Эта мысль причиняла боль, и я решила, что Мо Юй должен знать, может быть, он сможет понять. — Я не подчинилась воле Храма, и теперь долг каждого мастера меня прикончить. Уж лучше я с тобой… в Ледяную крепость.

— Хочешь попробовать еще раз? — не глядя на нее, спросил воин. — Больше я не предоставлю такого шанса, Тень. Этот клинок важен для меня, он единственное, что имеет смысл…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы