Читаем Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории полностью

Из сборника «Новые стихотворения» (1879)

У реки

Журчит поток прозрачныйУ ног, пожухлый листШуршит в траве невзрачнойПод ветра тихий свист.Природа песней этой —Прощай, сказала лету.Вверху, где ветер вьётся,Создали буки сень,И в знак любви к нам льётсяОт них густая тень.Колеблются их ризыПоследней лаской бриза.Внизу река струится,Пахнув старинным в нас,Ей вековечно виться,Вести свой древний сказ;Тростник дрожит высокий,Пока в нём жизни соки.Головки поздних лилийРаскрыли чаши в рядИ в воду опустилиЗадумчивый свой взгляд,А свежие соцветьяКачнул осенний ветер.Сквозь дивный мир, безбурный,Промчалась егоза:Блестящий луч лазурныйНа крыльях – стрекоза.Полёта шелест резкий,Как отзвук света, блеска.Твою держу я руку,Любимый, то не сон;Грозит ли тем разлука,Любовью кто сплочён?– «Нет!», – молвит вся природа,Цветы, деревья, воды.Река благословляла,Читал молитву лес,Нам волосы ласкалоДыхание небес.Без слов (они напрасны)Уста мы слили страстно.Я сласть вкусить, робея,Не смог – о, сердца стук!Ещё один, скорее,Избавь меня от мук.Повторное лобзанье —То сила, жизнь, желанье.И вот, когда пред намиПолзёт за годом год,Пока согрет лучамиДар жизни, словно плод.Когда мы стары сталиИ словно злак увяли, —Ты помнишь ли, мой милый,Часов осенних сласть:Сентябрь – любви горнило,Но май принёс нам страсть:В виденьях сна златогоМы у ручья лесного.Когда мгновений нежныхПогаснет яркий след,Чувств не забудь ты прежних,Траву и солнца свет.И помни всё, прошу я,О первом поцелуе.

Могила менады[238]

Та дева, кто в священной рощеВкруг сосен у Лидийских[239] горПускалась в пляс безлунной нощьюПод буйства хор,И чья свирель, листвой увита,Визжала, как свирель Котито[240].Кто лоб себе плющом венчала,Пила трёхкратно на заре,Из ивовой коры фиала,Что в серебре,Крича со страстными губамиПодобно буре над холмами,Теперь лежит, где тополь с грустьюШуршит листвою день-деньской,Где у могилы ропот устьяДаёт покой.Прощай – скорбят все об утратеТех громких криков на закате.

Купание

Прикрыв ладонью розовый сосок,Чтоб дрожь унять, свою боязнь измлада,Лисидика нырнула, и прохладойПылающую грудь объял поток.Обыскивает жёлтый мотылёкЕй розы в волосах, летя из сада,А бриз проник сквозь полога преградуВ её для сна священный уголок.Она лежит в нём, нежная, как пенаИз лепестков, покрывших вод кристалл.Что за виденье сон ей ниспослал?Вчерашнюю она узрела сцену,Когда под кровожадный крик ареныСражённый гладиатор умирал.

Аконит

Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
В Датском королевстве…
В Датском королевстве…

Номер открывается фрагментами романа Кнуда Ромера «Ничего, кроме страха». В 2006 году известный телеведущий, специалист по рекламе и актер, снимавшийся в фильме Ларса фон Триера «Идиоты», опубликовал свой дебютный роман, который сразу же сделал его знаменитым. Роман Кнуда Ромера, повествующий об истории нескольких поколений одной семьи на фоне исторических событий XX века и удостоенный нескольких престижных премий, переведен на пятнадцать языков. В рубрике «Литературное наследие» представлен один из самых интересных датских писателей первой половины XIX века. Стена Стенсена Бликера принято считать отцом датской новеллы. Он создал свой собственный художественный мир и оригинальную прозу, которая не укладывается в рамки утвердившегося к двадцатым годам XIX века романтизма. В основе сюжета его произведений — часто необычная ситуация, которая вдобавок разрешается совершенно неожиданным образом. Рассказчик, alteregoaвтopa, становится случайным свидетелем драматических событий, разворачивающихся на фоне унылых ютландских пейзажей, и сопереживает героям, страдающим от несправедливости мироустройства. Классик датской литературы Клаус Рифбьерг, который за свою долгую творческую жизнь попробовал себя во всех жанрах, представлен в номере небольшой новеллой «Столовые приборы», в центре которой судьба поколения, принимавшего участие в протестных молодежных акциях 1968 года. Еще об одном классике датской литературы — Карен Бликсен — в рубрике «Портрет в зеркалах» рассказывают такие признанные мастера, как Марио Варгас Льоса, Джон Апдайк и Трумен Капоте.

авторов Коллектив , Анастасия Строкина , Анатолий Николаевич Чеканский , Елена Александровна Суриц , Олег Владимирович Рождественский

Публицистика / Драматургия / Поэзия / Классическая проза / Современная проза