Читаем Истинный канон желтого двора полностью

На этой стадии практики вы уже не похожи на обычного человека, у вас не остается горестей, забот, печалей, вы можете жить совершенно естественно, в единстве с природой, вы будто божественны. И не только ваше собственное тело, но и все окружающее тоже начинает гармонизироваться, ваши способности к отношениям, к взаимодействию с другими людьми возрастают, ваше мышление больше не затуманено человеческими слабостями, вы ясно понимаете, куда надо идти и что делать, чтобы достичь полной гармонии взаимопорождения и взаимопреодоления Пяти переходов со всеми родными, друзьями, окружающими. Но для этого необходима постоянная долгосрочная практика. И чем дальше вы продвигаетесь в практике, тем очевиднее становится то, что написано здесь.

Когда берешь этот канон с собой

Когда берешь этот канон с собой,

Пускаться можно в близкий-дальний путь.

Его сокрытие – вина пред Небом и Землей,

Раскрытие – пред Небом и Землей заслуга.

Но такие хорошие вещи, приносящие очевидную пользу, преступно держать только для себя, с ними надо делиться, раздавать всем людям. Обычная человеческая склонность придержать для себя все самое лучшее здесь не работает. Если вы не поделитесь этим с другими, Небо вменит это вам в вину. И наоборот, распространение этих знаний приносит почет и уважение Неба-Земли. Здесь говорится не только об этом тексте и его постижении, а любых духовных приобретениях.

Принимая почтительно от Верховного Лао-цзюня, я внимаю ему как приказу

Устные комментарии июль 2010, Москва

Суй Юньцзян, мастер багуачжан стиля Лян и мэйхуачжуан

О себе

Суй Юньцзян

Я родился в провинции Хэйлунцзян в 1944 году, моя семья – папа, мама, старшие братья – все они были не из Хэйлунцзяна; а то, что мы приехали в Хэйлунцзян, так это, похоже, по судьбе (юаньфэнь). Потому что в период Республики (Миньго) моя семья была очень бедна, тогда вообще бедных было очень много, а богатых мало. Старший брат моей матери (их только двое детей в семье было – брат и сестра), мой дядя, в 7 лет уже начал работать, поехал в Харбин подмастерьем с мастером русской выпечки. А там встретил русского коммуниста, которого из России прислали, но он еще и как бизнесмен получил известность. И тот спросил, почему такой смышленый мальчик работает, а не в школу ходит. Дядя сказал все, как было, что семья бедная, отец рано умер, мама одна детей растит, вот и приходится работать. Потом этот русский дал денег моему дяде на учебу в русской школе в Харбине и дядя очень хорошо учился. Когда впоследствии этого русского отозвали обратно в Советский Союз (его кем-то другим заменили), то он еще послал деньги дяде на учебу в университете, но тот деньги отослал обратно и написал, что будет одновременно работать и учиться.

Суй Юньцзян выполняет одну из форм багуачжан

Дядя очень хорошо говорил по-русски и рано вступил в коммунистическую партию, стал офицером китайской армии и еще работал переводчиком для русской армии. А в то время у моей семьи даже на еду денег не хватало, и поэтому дядя пригласил свою младшую сестру (мою маму) с моим отцом и старшими братьями к себе в Хэйлунцзян. Там я и родился в 1944 году, в уезде Байцюйань.

Я родился в 1944 году, а в 1953-м Китай с традиционного сельскохозяйственного календаря (нун ли) официально перешел на современный григорианский календарь, но пересчитывать даты с одного календаря на другой тогда еще как следует не научились, часто, чтобы не мучиться, использовали простое правило: если в первой половине года родился, то тебя записывали тем же годом по новому календарю, а если во второй половине – то годом позже. Поэтому у меня в паспорте, в домовой книге стоит 1945 год рождения, но на самом деле я родился в 1944 году. И непонятно – дата 18 ноября записана по сельскохозяйственному календарю или в пересчете на григорианский, поэтому я и сам не знаю, когда у меня день рождения. Насчет года я уверен, что это должен быть 1944 год, а дни рождения меня никогда не интересовали. В раннем детстве я просто внимания не обращал, а дату 18 ноября запомнил только после переезда в Пекин. После Освобождения, когда Мао Цзэдун победил, а гоминьдановцы перебрались на Тайвань, дядя работал в госструктурах, в международном госкомитете.


Слева: Ли Цзымин (1902–1993) и Суй Юньцзян. На могиле основателя стиля багуачжан Дун Хайчуаня (1813–1882). Пекин, 1980-е гг.

Вверху: Ли Цзымин, Суй Юньцзян и ученики с портретом Лян Чжэньпу (1863–1932). Пекин, 1980-е гг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соборный двор
Соборный двор

Собранные в книге статьи о церкви, вере, религии и их пересечения с политикой не укладываются в какой-либо единый ряд – перед нами жанровая и стилистическая мозаика: статьи, в которых поднимаются вопросы теории, этнографические отчеты, интервью, эссе, жанровые зарисовки, назидательные сказки, в которых рассказчик как бы уходит в сторону и выносит на суд читателя своих героев, располагая их в некоем условном, не хронологическом времени – между стилистикой 19 века и фактологией конца 20‑го.Не менее разнообразны и темы: религиозная ситуация в различных регионах страны, портреты примечательных людей, встретившихся автору, взаимоотношение государства и церкви, десакрализация политики и политизация религии, христианство и биоэтика, православный рок-н-ролл, комментарии к статистическим данным, суть и задачи религиозной журналистики…Книга будет интересна всем, кто любит разбираться в нюансах религиозно-политической жизни наших современников и полезна как студентам, севшим за курсовую работу, так и специалистам, обременённым научными степенями. Потому что «Соборный двор» – это кладезь тонких наблюдений за религиозной жизнью русских людей и умных комментариев к этим наблюдениям.

Александр Владимирович Щипков

Религия, религиозная литература