Он останавливался осматривал обстановку комнаты. Его взгляд скользил по резному столу, по кровати с бархатным балдахином, по книжному шкафу с толстыми фолиантами. Не получив ответа, Ильдрим подходил к окну и смотрел на площадь, но и там не находил подсказок.
— Ваше величество, — после стука в покои зашёл Гладобар.
Ильдрим повернулся к нему, и его взгляд перешёл на доспехи вошедшего следом Натанура.
— Чёрное, — прошептал король и сказал: — Натанур, что нужно сделать, чтобы тебя признали белым?
— Не понимаю вас, ваше величество, — удивился чёрный рыцарь.
— Нет, нет, — Ильдрим отмахнулся. — Это явно что-то другое.
— Наверно, — Гладобар пожал плечами.
— У вас какое-то дело? — спросил король.
— Да, — ответил рыцарь-маг. — В академии ждут, когда вы назначите нового главного мага. Ну, вместо магистра Аркодея.
— Да, точно, — растерянно кивнул Ильдрим. — Я обязательно выберу его.
— Скажу, что магистр Квартон очень на это рассчитывает, — добавил Гладобар.
— Да-да, — Ильдрим снова подошёл к окну.
— И ещё, — заговорил Натанур. — И среди ваших подданных тоже есть немало тех, кто недоволен тем, что вы оставили дракона в живых. Были попытки пробраться к нему, но наши рыцари и сардифы надёжно его охраняют.
— Они не понимают, — вздохнул король.
— Но вы поймете их, — взял слово Гладобар. — Они напуганы. После всех этих событий. Тандорра, нападение на столицу, освободившийся дракон. Не говоря уже о том, что ещё свежа память о Вейвхилле.
— О Вейвхилле, — растерянно повторил Ильдрим, вспоминая события годовой давности.
Его глазам вновь предстали два холма, одиннадцать армий, идущих против дрейтанцев, облачённых в чёрные одежды. И тут его осенило.
— Ваше величество… — продолжил Гладобар.
— Вейвхилл, Дрейтания, — радостно крикнул король, никого не замечая. — Да! Точно. — он посмотрел на рыцарей. — Прикажите, чтобы ко мне доставили ту пленницу. Дрейтанку.
— Сделаем, — удивлённо сказал Гладобар.
— И ещё… — Ильдрим вновь задумался о рассказал магистра Улиуса о возрождении пазузу и том, что возродившемуся чудовищу будет нужен Священный кристалл. — Пусть перед этим ко мне зайдёт Зингай.
— И это сделаем, — рыцарь-маг удивился ещё больше.
Гладобар и Натанур, пожав плечами, удалились, а король вновь погрузился в размышления. Но звон бубенцов вернул его в реальность.
— Зингай, войди! — крикнул Ильдрим.
— Ваше величество, — шут впрыгнул в покои. — Вам грустно и вы решили повеселиться?
— У меня к тебе серьёзный разговор, — король указал на него пальцем.
— Серьёзный разговор? Ко мне? — Зингай тоже указал на себя пальцем. — Ваше величество, вы сошли с ума?
— Это правда, что ты был вором в Гильдии теней? — прямо спросил Ильдрим.
— А кто вам об этом сказал? — шут растерянно снял колпак, обнажая коротко стриженные каштановые волосы.
— Фараон Рамхатон, — ответил король.
— Верблюд бритоголовый, — выругался Зингай.
— Так это правда или нет?! — крикнул Ильдрим.
— Да, я раньше воровал вещи, — шут вновь водрузил колпак на голову. — Но это уже давно в прошлом. И перед тем, как вышвырнуть меня из дворца, вспомните, как я верном служил вам и вашему отцу.
— А воровская одежда, с помощью которой ты можешь в любое время переместиться в Пирамиду теней? — не слушая его спросил король.
— Она всё ещё со мной, — Зингай одёрнул трико.
Под красно-зелёным одеянием Ильдрим разглядел знакомый ему чёрный костюм со шнуром на воротники.
— И ты сможешь перенестись в Пирамиду теней?
— В любой момент, — подтвердил шут.
— Я помню, как ты верно служил мне и отцу, — Ильдрим кивнул. — Потому я доверю тебе одно важное задание. Я хочу, чтобы ты кое-что украл.
***
Балтар открыл дверь покоев, отведённых ему после назначения главным полководцем, и услышал тихий всхлип. Осмотре единственным глазом комнату, рыцарь направился к кровати и одёрнул балдахин.
— Что произошло? — спросил он у десятилетнего сына, прятавшегося в кровати.
— Я гулял, но на меня напали местные мальчишки, — сквозь слёзы ответил Брем.
— Сколько их было? — Балтар взял сына за подбородок, поднял его голову к себе и осмотрел синяки под обеими глазами.
— Десять.
— В твоём возрасте я давал отпор пятнадцати, — заявил главный полководец. — И от тебя жду того же. Понял меня?
— Да, — Брем вытер слёзы. — Я больше никогда не выйду из дворца.
— Нет, выйдешь! — возразил Балтар. — И вернёшься с победой!
***
С шумом отворившаяся дверь тюремной камеры разбудила Селендру.
— Заключённая на выход! — прозвучал грубый голос надзирателя.
Едва дрейтанка вышла, как ей завяли руки назад и туго связали их, а затем набросили на голову плотный мешок. Крепко схватив за плечи, её повели по коридору, вывели из здания тюрьмы и, пригнув голову, посадили в карету. Ничего не видя, Селендра слушала стук копыт по мостовой и дрожала, вспоминая события, когда её едва не сожгли заживо. В этот раз дрейтанка была уверена, что уже ничто не спасёт её от смерти. Вскоре карета остановилась. Селендру всё так же грубо вытолкнули наружу и по-прежнему крепко держа за плечи долго водили по лестница. Наконец её остановили.