Читаем Истинный орден дракона полностью

— Я попробую вырастить, — Зармушима поправил тюрбан. — Была бы хорошая почва.

— Почва будет, — Карлфрид воткнул в землю секиру и принялся её вращать.

Вскоре в этом месте земля почернела.

— Спасибо, — раджа оторвал кусок одной из лиан, опутывающих его тучное тело, и бросил в круг чернозёма. — Теперь ещё попрошу господ тритонов полить.

Нейдон и Гитон вновь взялись за семизубец и трезубец. Когда земля была полита, Зармушима напряг руки и сжал зубы.

— Я помогу, — Барджетар встал рядом с братом.

Из земли показался зелёный росток. Под воздействием кармунезийцев он медленно рост, пока не превратился в куст. На гибких ветках распустились красные цветы, а ещё через некоторое время их сменили сверкающие красные плоды.

— Благодарю, — Ильдрим сорвал виноград и бросил в котёл, затем повернулся к Аркодею. — А перья какой птицы нужно?

— Кажется, любой, — ответил главный маг.

— Энгамеш, — царь Содилсон подозвал подданного.

Когда тот подошёл, правитель ангелов без разговоров вырвал у него из крыла клок перьев.

— Эти подойдут? — спросил Содилсон у вемфальцев.

— Думаю, да, — растерянно произнёс Аркодей. — Надо попробовать.

Он взял у царя ангелов перья и бросил их в воду. Поверхность покрылась пузырями, в глубине словно блеснули молнии.

— Получилось, — объявил Аркодей. — Теперь надо доставить его наверх.

— Мои подданные это сделают, — сказал на то Содилсон.

— Опасно, — главный маг покачал головой. — Их могут повредить осколки купола.

— Тогда дайте меня какую-нибудь склянку, я привяжу её к стреле и пущу её, — заявила Лугнуада.

— Нужно будет попасть в самый центр, — поведал Аркодей.

— Нужно, значит попаду, — сказала на то эльфийка.

По приказу Ходтора Брульда принесла небольшую бутылку. Аркодей с помощью черпака налил туда зелья, закрыл пробкой и протянул Лугнуаде. Та встала рядом с Ильдримом. Остальные разбились на две группы, одни также присоединились к королю Вемфалии, другие обступили магистра Аркодея.

— Если все готовы, я стреляю, — эльфийка натянула тетиву, прицелилась и выпустила стрелу.

Сферум протекто! — в один голос крикнул Ильдрим и Аркодей, расставив руки.

Два полупрозрачных купола покрыли присутствующих. От стрелы, пущенной эльфийкой, по своду купола пошли золотистые трещины. Ледяная поверхность со звоном раскололась. Упавшие осколки отскочили от магической защиты, созданной вемфальцами.

— Если бы не эта магия, мне бы ногу отрезало, — проговорил Берослав, посмотрев на упавший рядом осколок.

Пока другие правители принимали поздравления от подданных, оставшихся снаружи, Ходтор сжал кулаки и двинулся на йотунов.

— Говорите, кто из вас меня предал! — крикнул конунг, схватив первого попавшегося воина.

— Охладись, отморозок, — остановил его Ферршан, — Если кто и предал, то вряд ли он остался здесь.

— Ладно, ты прав, — Ходтор отпустил подданного. — Но я это просто так не оставлю. Клянусь бородой отца, предатель будет наказан.

С этими словами конунг с силой вонзил топор в землю.

— Правители, живущие ниже гор, — подошедший Энгамеш расправил крылья. — Его небесное величество царь Содилсон Второй вызвался выделить отряды ангелов для скорейшего возвращения вас в ваши страны.

— Благодарю, — кивнул Ильдрим. — Кто знает, что там произошло за время нашего отсутствия.

— Могучий конунг, — произнёс подошедший воин, ведущий молодого йотуна, закованного в цепи. — Мы нашли пьяного часового, и когда открыли хранилище, увидели, что Зимнего рога там нет.

— Вот и нашёлся виновник, — выдернув оружие, Ходтор занёс его, чтобы обезглавить потупившегося йотуна.

— Подождите, — царь Гипполит перехватил его. — Мудро будет поместить его под стражу до выяснения обстоятельств.

— И ты тоже прав, — конунг вздохнул снова опустил оружие. — Я поручу своему советнику Гансвену всё выяснить.

— Так что нам делать сейчас? — спросил Зармушима, дёрнув лианами.

— Предлагаю поскорее вернуться по домам, — ответил Горосвет, стукнув о землю копьём.


***

Сетифис с кошачьей ловкостью забрался по колонне до второго этажа королевского дворца. Бесшумно открыв окно, вор привязал к раме и спустил верёвку.

— Залезайте, если сможете, — сказал он Эгелею Шодту.

— Почему нет, — старый разбойник плюнул на мостовую. — Хоть я уже стал, но мои руки ещё сильны.

Он быстро забрался, пролез в окно и ступил на устланный ковровой дорожкой пол.

— Куда идти? — спросил Шодт.

— Скорее всего, все дамочки собрались в тронном зале, — ответил Сетифис.

Разбойник последовал за вором. Вскоре оба остановились у дубовых дверей, обитых золотом.

— Заперли, — Сетифис попытался дёрнул за ручку и принялся подбирать отмычки. — Догадались.

— Подожди, — Шодт остановил вора. — У меня есть средство получше.

Вынув из чехла топор, старый разбойник просунул лезвие в щель между дверей и нажал на рукоять. Двери с треском распахнулись. Находящиеся в зале женщины с криком встрепенулись. Некоторые упали в обморок.

— Что вам здесь нужно? — принцесса Герианна смело вышла вперёд. — В столице находится мой супруг. Обещаю, при встречи с ним вам не поздоровится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези