— Насколько знаю, у твоего супруга сейчас другие заботы, — усмехнулся Шодт и тихо спросил у Сетифиса: — Которая из них?
— Вон та в синем платье, — указал вор.
Поняв, что говорили о ней, Линесса тихо задрожала, смотря на палец вор как на нацеленную ей в сердце стрелу. Шодт направился к ней, но Герианна преградила ему путь.
— Не смей здесь никого трогать, — угрожающе произнесла принцесса.
— А иначе что? — усмехнулся старый разбойник.
Герианна замахнулась, чтобы ударить его, но Шодт её опередил. Огромный кулак обрушился на голову принцесса, и сбил её с ног. Женщины закричали громче, ещё трое упали в обморок. Перешагнув через лежащую без чувств Герианну, старый разбойник направился к Линессе. Та оцепенела при виде лица, исполосованного шрамами. Шодт схватил девушку, быстро связал ей руки и ноги, заткнул рот кляпом. Затем он посмотрел на принцессу.
— Пожалуй, нужно взять трофей, — улыбнулся старый разбойник.
Присев, он отрезал у Герианну прядь её золотистых волос, прикрепил их к воротнику и повернулся к настенному зеркалу.
— Да я красавец, — Шодт улыбнулся, повернувшись к женщинам. — Ладно, не скучайте без меня.
Старый разбойник взвалил на плечо связанную Линессу и в сопровождение Сетифиса покинул зал.
— А ну ка стоять! — из-за угла им навстречу выпрыгнул Зингай, звеня бубенцами на колпаке. — Вы не вытерли ноги!
— Я задержу его, — крикнул Сетифис. — Быстро доставь её Улиусу!
— Магистру Улиусу? — удивился шут. — Он же раньше только драконов любил.
Зингай прыгнул на Шодта, но Сетифис бросился ему наперерез и повалил на пол. Старый разбойник со своей ношей поспешил скрыться в коридоре.
— Вот мы и встретились, вемфальский петух, опозоривший Гильдию, — Сетифис.
— Ты просто завидуешь мне! — Зингай быстро поднялся на ноги. — Тому, что я был лучше тебя.
— Чем? — усмехнулся вор, атакую шута. — Тем, что попался старому волшебнику.
— Величайшему в Гранцфере, — уточнил Зингай, уворачиваясь. — А тебя схватили в самой Пирамиде. Это кто из нас опозорил Гильдию?
— Не важно, — ответил на то Сетифис. — Я, всё равно, сейчас разделаюсь с тобой.
Он снова прыгнул, нанося удар, но шут снова ушёл от атаки и ударил сам. Сетифис повалился на пол. Достав кинжал, Зингай занёс руку, но тут перед ним появилась пикси и отбросила его на четыре шага.
— Твоя подружка, — спросил шут у вора.
— Это Эрми, — Сетифис уставился на пикси, описывающую в воздухе узоры. — Кажется, мне пора.
Поняв последние слова, пикси выпорхнула из комнаты, а вор дёрнул шнур на воротнике. Его резко обволок серый дым. Зингай потянулся к своему воротнику, но остановился.
— Нет, — проговорил шут, смотря как дым медленно исчезает, обнажая пустое пространство, где только что находился Сетифис. — Я должен обо всём рассказать королю.
***
Ветер дул в лицо Ильдриму. Внизу проплывали леса и поля. Шесть ангелов под руководством летящего впереди Энгамеша, несли сооружение, похожее на лодку, где разместился король Вемфалии с тремя магами и небольшим отрядом рыцарей.
— Никогда ещё не был так близко к воздушной стихии, — восхищался магистр Квартон, поправляя развевающиеся кудри. — Ближе только Жезл воздуха. Вот бы подержать его в руках. Как и другие Жезлы стихий.
— Грант-Вельмбург на горизонте, — доложил Тристефаль, первым увидев очертания вемфальской столицы.
— Сейчас бы поскорее сесть у горящего камина и выпить шордаррского чая, — Гладобар мечтательно сощурился.
— Я доставлю вас прямо ко дворцу! — Энгамеш обернулся к вемфальцам, перекричав дуновение ветра.
Гладобар достал зеркало и подал сигнал городской страже, чтобы те не поднимали тревогу. Не успели привратники ответить, как ангелы уже летели над городом.
— Что здесь произошло? — Ильдрим посмотрел вниз и увидел опустевшие улицы и следы погрома на рынке.
— Нас специально выманили на совет, да ещё и с большей частью воинов, — Гладобар сжал кулаки. — Знать бы, кто за этим стоит. Я бы устроил ему хорошую драку.
Когда лодка опустилась на площадь, Ильдрим с ужасом увидел тела погибших воинов. Несколько женщин рыдали над трупом сэра Лонли. Король быстро поднялся по мраморным ступеням и побежал к тронному залу. На пути попадались порванные бархатные занавесы и разбиты фарфоровые вазы. Разрезанные полотна картин лежали посреди обломков рам. Ильдрим жестом останавливал избитых и раненных слуг, пытавшихся встать для приветствия.
— Натанур, Герианна! — наконец достигнув тронного зала, крикнул король.
Принцесса лежала на нескольких стульях, поставленных вряд. Её голова лежала на коленях у чёрного рыцаря. Половину лица Герианны занимал огромный синяк.
— Что произошло? — кинулся к ним Ильдрим.
— Когда вы уехали в Йотунгаллу, на город напали люди, которые несколько дней выдавали себя за торговцев. — доложил Натанур.
— И они похитили Линессу, — слабым голосом добавила Герианна.
Слова сестры словно кинжал ударили Ильдрима в сердце. Ещё совсем недавно он клялся, что всеми силами будет защищать дочь человека, отдавшего за него жизнь. А в итоге оказалось, что король сам расчистил дорогу к похищению девушки.
— Думаю, надо сообщить в Своршильд, — произнёс вошедший следом за Ильдримом Гладобар.