— Вам сильно из-за меня досталось, — спросила Линесса.
— Ничего, — Селендра отмахнулась. — Я уже привыкла. Мой удел это отвечать за злодеяния моего народа. Меня всегда будут считать злом лишь за то, что я дрейтанка.
— Неправда, — воскликнула Линесса, — Я не считаю вас злом. Мой отец погиб на Вейвхилле. Но я прекрасно понимаю, что вы не имеете никакого отношения к его гибели.
— Скажите, а ваш король и вправду такой добрый и справедливый? — спросила Селендра.
— Да, он такой хороший, — ответила Линесса. — Уверена, он здесь всех победит, а вас простит.
— Сэр Брем сказал тоже самое, — Селендра улыбнулась при мысли о рыцаре-драконе. — Думаю, мне пора.
Дрейтанка попрощалась с Линессой и направилась в свою комнату. Зайдя внутрь, она с опаской осмотрелась, наклонилась к небольшой тумбочки и открыла её. Глазам Селендры предстала банка, полная воды в которой плавали красные ягоды.
— Ещё не настоялись, — тихо сказала Селендра. — Но до красных облаков должны успеть.
***
— Король сбежал и бросил нас! — кричали собравшиеся перед мраморным крыльцом жители Грант-Вельмбурга.
— Обещаю вам, он вернётся, — пытался утихомирить толпу Гладобар
— Мы не верим! — один из горожан бросил в рыцаря-мага гнилое яблоко.
—
— Принцесса, — прошёлся по толпе шёпот.
— Ваше высочество? — обернулся удивленный рыцарь-маг и широко расставил руки. —
Магическое поле полностью закрыло крыльцо. Снаружи послышались приглушённые крики недовольных горожан.
— Уберите магию, сэр магистр, — уверенно произнесла Герианна.
— Тристефаль, зачем ты привёл её? — Гладобар сердито посмотрел на барона.
— Таков был приказ её высочества, — виновато ответил тот и пожал плечами. — Я верно служу королевской семье.
— Не самый лучший способ показать свою верность, — проворчал рыцарь-маг.
— Сэр магистр, уберите магию, — снова приказала принцесса.
В её голосе зазвучала твёрдость.
— Вы понимаете всю опасность? — спросил Гладобар.
— Понимаю, — уверенно кивнула Герианна.
— Тристефаль, будь готов отступать с ней во дворец, — приказал барону рыцарь-маг и опустил ладони, погасив магический купол.
— Принцесса! — по толпе горожан вновь пробежал восторженный шёпот.
— Народ Вемфалии, — Герианна смело вышла вперёд. — Я понимаю вашу взволнованность.
— Король нас бросил! — раздался крик.
— Нет, — отрезала принцесса. — Он отправился в путь чтобы спасти Вемфалию и всю Гранцферу. Как он уже сделал это на Вейвхилле.
Горожане стихли.
— Но он же и бросил нас, когда уехал в Йотунгаллу, — прорезался голос. — Он забрал с собой почти всех воинов города. На нас тогда напали разбойники.
— Да это было. И я хорошо помню эти события, ведь сама от них пострадала. — Герианна одёрнула прядь волос, обнажая синяк на щеке.
Горожане ахнули.
— Но я заявляю, король сделал это по ошибке, — продолжила принцесса. — Все мы ошибаемся. Ошибаются даже короли. Но наш король признал свою ошибку. И не просто признал, а обещал исправить. Вемфальские подданные, я обещаю вам, он вернётся в Грант-Вельмбург, и вернётся с победой. Кто не верит мне, пусть скажет это прямо сейчас.
— Тристефаль, будь готов, — шепнул барону Гладобар.
Горожане застыли, завороженно глядя на принцессу.
— Слава принцессе Герианне! — закричал мужчина.
— Слава королю Ильдриму! — добавила женщина.
— Слава королю Ильдриму! Слава принцессе Герианне! — толпа разразилась криками.
Вскоре ликующие горожане покинули площадь.
— О, моя магия, — восхищённо проговорил Гладобар, прижав руку к нагрудной пластине. — Не понимаю, как вам это удалось.
— Просто нужно любить свой народ, и тогда он полюбит тебя в ответ. — улыбнулась Герианна.
Она вошла внутрь дворца. Тут у неё закружилась голова, ноги подкосились. Гладобар вовремя среагировал и успел подхватить потерявшую сознание принцессу.
***
Утреннее солнце осветило двор трактира. Лишь вырванные клоки перьев напоминали о вчерашних боях. Вальдер и его заспанные спутники поспешили покинуть гостеприимное место. Едва они под взгляд слуги скрылись за поворотом дороги, ведущей на север, как с востока зашуршали кусты.
— Он был здесь, — проговорил Берослав, нюхая воздух. — И совсем недавно.
Леший посмотрел на вывеску трактира и вырезанного из фанеры петуха.
— Чего только не придумают, — проворчал он. — Ладно, двинемся дальше.
Берослав повернулся к следующему за ним оленю.
— Или ты хотел здесь заночевать?.
Животное в ответ тряхнуло рогатой головой.
— Вот и я о том же, — леший вскинул в когтистой руке копьё. — Не люблю я эти трактиры. Лучше лишний раз переночевать в лесу. Вемфальские, конечно, не то, что наши. Но тоже сойдут. Поймаю дичь, разожгу костёр, а тебе соберу ягод, коры и мха.
Позвав за собой оленя, Берослав продолжил путь на север, улавливая в воздухе знакомый запах.
***
Герианна открыла глаза и обнаружила, что лежит в кровати в своей комнате.
— Проснулись? — прозвучал голос сидевшего рядом магистра Аркодея.
— Что случилось? — спросила принцесса.
— Вы переволновались и потеряли сознание, — ответил старый волшебник. — Такое бывает в вашем положении.