[Как-то] заболел колесничий [
Я, И, говорю: «Других [людей], которых я осматривал и решал вопрос о сроке их смерти и жизни, и тех, кого я лечил и прекращал их болезни, наберется много. За давностью я очень [многих] забыл, не знаю этого во всей полноте и не осмеливаюсь отвечать [на вопросы об этих случаях]».
И был задан вопрос: «У тех больных, которых вы обследовали и лечили, было много одинаковых по названию болезней, но результаты обследования отличались, некоторые умирали, а некоторые не умирали. В чем же причина?» [Я] ответил: «Названий болезней много, они похожи друг на друга, и их трудно распознать, поэтому в древности совершенномудрые создали правила для [определения видов] пульса и по ним начинали [диагностику] с измерений и отмериваний, устанавливали порядок и норму, взвешивали на весах и безмене, проверяли со шнуром и тушью, регулировали иньское и янское. [Они] разделили пульсы людей [по типам] и каждому дали имя, привели их в соответствие с небесным и земным, сверили и соединили [с тем, что] в человеке. Именно поэтому [все] сто болезней разделены [по видам], чтобы [можно было] их различать. Владеющий искусством [врачевания] различает их. Не владеющий искусством — смешивает их. При этом „Правила для пульсов» нельзя [считать всегда] достаточно эффективными. [Нужно еще] обследовать заболевшего человека, с тем чтобы [установить и] измерить [особенности его пульса], и [лишь] тогда можно различать сходные по названию [болезни] и объявить, где находится [в теле] основная [причина] недуга. Ныне я, И, стал делать записи обо всех случаях постановки диагноза у тех, кого обследовал. Что касается того, как я различаю болезни, то я [использую] методы, которые получил от учителя, и следую им успешно. Учитель умер. [Поэтому, опираясь] на ранее составленные записи по диагностике [болезней, я стал] решать вопрос о сроках жизни и смерти [больного], рассматривать, как неудачные и удачные [случаи лечения] согласуются с [тем, о чем гласят] правила для пульсов. Поэтому теперь уже я стал разбираться [во всем этом]".
И был задан вопрос: «Из-за чего те сроки, которые определены для жизни и смерти больного, в некоторых случаях не соответствовали [действительности]?» Я ответил: «Это все от неумеренности в питье и пище, радости и гневе или оттого, что не пьют лекарство как должно или не делают иглоукалывание и [270]
прижигание как должно. Из-за этого не умирают точно в [установленный] срок».И был задан вопрос: «Когда [вы], И, уже научились узнавать [сроки] смерти и жизни больного, рассуждать о лекарствах, использовать их как должно, стали ли