— Ну что ж, отлично. Конечно, мы будем только рады, если вы изволите наведываться почаще. Однако у вас, наверное, не так много свободного времени, поэтому давайте сразу поговорим начистоту.
Чуньюй Баоцэ обратил особое внимание на местоимение «мы» в его речи: ему показалось, что У Шаюань специально акцентировал его. Он понял, что его визави, сам того не замечая, говорил ещё и за фольклористку, которая в этот момент молчала. Глава деревни практически ни разу не взглянул на неё прямо и словно специально избегал её. Однако глаза его излучали мощные потоки световой энергии в её сторону, и это выдавало каждый бросаемый им взгляд. Атмосфера в прямом смысле накалялась; Чуньюй Баоцэ несколько раз вытирал лоб платком. Ему казалось, что сегодня он изъясняется слишком витиевато, неубедительно и не очень подобающе. Он уже продумывал этот разговор раньше, сделал кое-какие приготовления, но, к сожалению, всё пошло не по плану. Однако в душе он чувствовал уверенность в отношении У Шаюаня и был убеждён, что мужчинам легче найти общий язык. В некотором смысле они, быть может, столкнулись с одной и той же трудностью, и ему нужно лишь при удобной возможности на это указать. Это могло бы очень сблизить их. В данный момент он ещё сомневался, в какой момент и при каких обстоятельствах сможет тихонько сказать У Шаюаню: я видел твою любимую, она на том острове; твой кровный враг тоже там.
«Чёрт возьми, нам нельзя испытывать такую боль, мы оба занимаемся важным делом, а нас раз за разом терзают чувственные страсти. Это отнимает столько времени! Это слишком несправедливо. Это так-то обращается Господь с нами, мужчинами, полными высоких устремлений?» — мысленно проговаривая это, Чуньюй Баоцэ взял стопку и осушил её, ни с кем не чокаясь.
Он выпил уже прилично. Потряхивая пальцами, он сел и просипел так, что его никто не услышал:
— Истина в вине! Осталось только дождаться, когда вино вытянет из меня все подробности!
Скромный деревенский банкет закончился, и гости разошлись. Чуньюй Баоцэ почувствовал лёгкость и в то же время неудовлетворённость. Он думал о том, когда же лучше снова побеседовать с деревенским главой по душам. В этой местности, овеваемой лёгким морским бризом, после возлияний следовало бы отправиться отдыхать, но он ещё не был готов стать заправским пьяницей. У некоторых по жизни столько дел, что не разгребёшь, а другие всю дорогу болтаются без дела. Время промчалось как один миг, и вот ему уже скоро стукнет шестьдесят — как это могло случиться? В королевстве «Лицзинь», щедром на восхваления и лесть, он стал синонимом молодости, и казалось, что всё ещё впереди. Однако никто лучше него в полночь не сознавал: он действительно постарел и больше никогда не будет молод! Многое придётся просчитывать заново; достаточно умный человек не станет показывать своё превосходство.
— Я сегодня перестарался с хвастовством, — сказал он, выходя за дверь и задев по дороге У Шаюаня плечом. — Мне нельзя столько пить.
Узнав, что Чуньюй Баоцэ не имеет обыкновения спать после обеда, У Шаюань пригласил его к себе на чай. Тот с радостью согласился и взглянул на Оу Толань.
— А, господин Чуньюй, славно сегодня посидели. Когда будет время, я хотела бы пригласить вас и начальника У к себе в гости. — Она с улыбкой кивнула ему и попрощалась.
Хозяин гостиницы Старый Сом, как секьюрити, проследовал за ней следом, обернулся и, взглянув на них, сказал:
— Почтенный толстосум, коли не побрезгуете, останавливайтесь у меня, во всей деревне лучше гостиницы не найдёте.
В ответ Чуньюй Баоцэ сразу же распорядился:
— Сегодня я остановлюсь у тебя, но не забудь просушить одеяла.
Жилище У Шаюаня чрезвычайно заинтересовало Чуньюй Баоцэ, и ему не хотелось ничего упустить из виду. Здесь любая мелочь могла скрывать в себе тайну. Он отказывался верить, что всё это правда, и хотел найти какую-то зацепку, которая позволила бы ему опровергнуть все эти слухи, но в одночасье это сделать не удалось. Во время банкета он пытался уловить летавшие в воздухе взгляды, свидетельствовавшие о связи этих двоих, и лучи, в которых кипят любовные страсти, но безуспешно. По крайней мере, в этот раз У Шаюань вёл себя всё так же — стоило ему замолчать, как он начинал казаться нелюдимым и замкнутым. Чуньюй Баоцэ, глядя на него, обнаружил, что этот «интеллигентишка» не имел дома ничего из дорогостоящей утвари, а хижина его ничем не отличалась от остальных деревенских строений: четыре больших помещения, во флигеле — кладовая и кухня. Маленький дворик вымощен чёрным камнем, а сквозь щели пробивается молодая травка. Неожиданно, но половина комнаты оказалась переоборудованной под душевую, отделанную неплохой керамической плиткой, — это говорило о том, что хозяин дома очень серьёзно подходит к вопросу чистоты и гигиены.