Читаем История античной литературы полностью

Сохранившиеся от этрусков памятники: скульптурные изображения на саркофагах, статуи, фрески, керамические изделия — могут дать некоторое представление об общественной жизни народа, об их зрелищах, танцах и пирах. Женщины занимали у них, по-видимому, почетное положение и принимали деятельное участие во всех развлечениях. На гробницах часто изображаются фантастические животные и растения. Встречаются и сценки мифологического характера, свидетельствующие о далеко идущих связях с греческим искусством. Так, например, на одном саркофаге (VI в. до н. э.) из города Тарквиний (отсюда родом были два римских царя) показаны приключения Одиссея: пребывание его в подземном царстве и ослепление Полифема. Терракотовая статуэтка из Вей (V в. до н. э.) изображает троянского героя Энея, выносящего из горящей Трои своего старого отца Анхиза. Однако самый характер греческого искусства с его гармоничным идеалом человека не оказал существенного влияния на искусство этрусков. Божества, которых они почитали, имеют вид демонов, полуживотных-полулюдей. Современные ученые склонны сближать культуру и искусство этого народа с древневосточной культурой. Благодаря этрускам Рим в «царский период» впервые соприкоснулся с греками. Осколки греческих коринфских ваз, найденных в Риме, датируются VI в. до н. э. (правление Тарквиния Гордого), при этрусках на капитолийском холме был сооружен храм в честь Юпитера, Юноны и Минервы. Он стоял по этрусскому обычаю на возвышении, а фронтон его был украшен квадригой (колесницей, везомой четырьмя лошадьми), сделанной из терракоты (обожженной глины). Статуи из терракоты очень характерны для древнего искусства этрусков, куски таких статуй до сих пор продолжают находить в римской земле. Мрамор сравнительно долго не использовался в искусстве Рима, он стал широко применяться лишь с конца I в. до н. э., с «века Августа».

Следы известного влияния этрусской религии и культуры можно заметить в разных сферах жизни римлян. К этрускам восходит обряд гадания по полетам птиц и внутренностям животных, гладиаторские игры, различные атрибуты римских магистратов, отдельные виды актерского мастерства и даже самое слово «актер».

Во время правления этрусских царей Рим занимал господствующее положение в Лации. После изгнания их в начале VI в. до н. э. он утратил свою гегемонию, и на некоторое время в истории Рима наступает «темный период». В это время римляне ведут непрерывные войны с соседями и теряют свои контакты с этрусками и греками. Когда же Рим выходит из кризиса и становится постепенно могущественным государством Италии, а потом и всего Средиземноморья (III—II вв. до н. э.), в Греции уже начинается период эллинизма. С эллинистической культурой и литературой и вступают в контакт римляне в середине III в. до н. э., когда в Риме возникает художественная литература. С эллинизмом римляне знакомятся прежде всего в той его форме, которую он имел в Южной Италии (так называемой «Великой Греции») и в Сицилии, с которой они имели непосредственные контакты. Сицилия и Южная Италия были покрыты сетью греческих колоний еще в VIII—VII вв. до н. э. В VIII в. до н. э. были основаны Кумы, а в конце VI в. в этом городе были воздвигнуты величественные храмы Зевсу и Аполлону, в конце же VI в. был построен грандиозный храм Зевсу и в Агригенте (Сицилия). Таким образом, культы греческих богов начинают проникать в Италию, сливаясь подчас с местными культами. Издавна в Италии знали Деметру, Артемиду, Персефону, Диониса. Однако в VII—VI вв. до н. э. эти боги почитались еще в догомеровской, неочеловеченной форме. Так, Деметра имела вид лошади, Артемида считалась прежде всего владычицей диких зверей и напоминала Малоазийскую богиню Кибелу и т. п.

Вторая волна греческого влияния, начавшаяся с конца IV в. до н. э., уже способствовала изменению прежних архаических представлений о богах и привела к сближению римских и греческих религиозных представлений.

У римлян не было столь богатой мифологии, как у греков, но греческие мифы были издавна известны в Италии, а сама Италия уже упоминается у Гомера и Гесиода и называется Гесперией (Вечерней страной). Одиссей во время странствий, описанных в «Одиссее» Гомера, не раз оказывается вблизи Италии и Сицилии. Согласно греческим легендам, в Италийской земле были погребены многие прославленные герои греческих мифов: Филоктет, Диомед, Эней, Калхас и др.

Не создав мифологии, подобной греческой, римляне явились творцами множества исторических легенд, сохраненных историками и поэтами. Героями этих легенд были древние цари Рима, выдающиеся воины, полководцы, смелые юноши, мужественные и добродетельные женщины. Предания о Ромуле и Реме, Тарквинии Гордом и Бруте, Кориолане, о похищении сабинянок вошли в сокровищницу мировой культуры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»
По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»

Книга Н. Долининой «По страницам "Войны и мира"» продолжает ряд работ того же автора «Прочитаем "Онегина" вместе», «Печорин и наше время», «Предисловие к Достоевскому», написанных в манере размышления вместе с читателем. Эпопея Толстого и сегодня для нас книга не только об исторических событиях прошлого. Роман великого писателя остро современен, с его страниц встают проблемы мужества, честности, патриотизма, любви, верности – вопросы, которые каждый решает для себя точно так же, как и двести лет назад. Об этих нравственных проблемах, о том, как мы разрешаем их сегодня, идёт речь в книге «По страницам "Войны и мира"».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Наталья Григорьевна Долинина

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира

Несколько месяцев назад у меня возникла идея создания подборки сонетов и фрагментов пьес, где образная тематика могла бы затронуть тему природы во всех её проявлениях для отражения чувств и переживаний барда.  По мере перевода групп сонетов, а этот процесс  нелёгкий, требующий терпения мной была формирования подборка сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73 и 75, которые подходили для намеченной тематики.  Когда в пьесе «Цимбелин король Британии» словами одного из главных героев Белариуса, автор в сердцах воскликнул: «How hard it is to hide the sparks of nature!», «Насколько тяжело скрывать искры природы!». Мы знаем, что пьеса «Цимбелин король Британии», была самой последней из написанных Шекспиром, когда известный драматург уже был на апогее признания литературным бомондом Лондона. Это было время, когда на театральных подмостках Лондона преобладали постановки пьес величайшего мастера драматургии, а величайшим искусством из всех существующих был театр.  Характерно, но в 2008 году Ламберто Тассинари опубликовал 378-ми страничную книгу «Шекспир? Это писательский псевдоним Джона Флорио» («Shakespeare? It is John Florio's pen name»), имеющей такое оригинальное название в титуле, — «Shakespeare? Е il nome d'arte di John Florio». В которой довольно-таки убедительно доказывал, что оба (сам Уильям Шекспир и Джон Флорио) могли тяготеть, согласно шекспировским симпатиям к итальянской обстановке (в пьесах), а также его хорошее знание Италии, которое превосходило то, что можно было сказать об исторически принятом сыне ремесленника-перчаточника Уильяме Шекспире из Стратфорда на Эйвоне. Впрочем, никто не упомянул об хорошем знании Италии Эдуардом де Вер, 17-м графом Оксфордом, когда он по поручению королевы отправился на 11-ть месяцев в Европу, большую часть времени путешествуя по Италии! Помимо этого, хорошо была известна многолетняя дружба связавшего Эдуарда де Вера с Джоном Флорио, котором оказывал ему посильную помощь в написании исторических пьес, как консультант.  

Автор Неизвестeн

Критика / Литературоведение / Поэзия / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия
Дело о Синей Бороде, или Истории людей, ставших знаменитыми персонажами
Дело о Синей Бороде, или Истории людей, ставших знаменитыми персонажами

Барон Жиль де Ре, маршал Франции и алхимик, послуживший прототипом Синей Бороды, вошел в историю как едва ли не самый знаменитый садист, половой извращенец и серийный убийца. Но не сгустила ли краски народная молва, а вслед за ней и сказочник Шарль Перро — был ли барон столь порочен на самом деле? А Мазепа? Не пушкинский персонаж, а реальный гетман Украины — кто он был, предатель или герой? И что общего между красавицей черкешенкой Сатаней, ставшей женой русского дворянина Нечволодова, и лермонтовской Бэлой? И кто такая Евлалия Кадмина, чья судьба отразилась в героинях Тургенева, Куприна, Лескова и ряда других менее известных авторов? И были ли конкретные, а не собирательные прототипы у героев Фенимора Купера, Джорджа Оруэлла и Варлама Шаламова?Об этом и о многом другом рассказывает в своей в высшей степени занимательной книге писатель, автор газеты «Совершенно секретно» Сергей Макеев.

Сергей Львович Макеев

Биографии и Мемуары / История / Литературоведение / Образование и наука / Документальное