Читаем История античной литературы полностью

По-видимому, Невий затрагивал в своих комедиях политические темы и нападал на римских нобилей. Сохранился, например, фрагмент комедии, в которой высмеивается известный полководец, весело проводящий время в обществе гетеры. Поздно ночью отец с трудом уводит его полураздетого от подружки. Римские грамматики указывают, что Невий подтрунивает здесь над прославленным полководцем Сципионом Африканским Старшим. Нападал он и на сторонников Сципиона, братьев Метеллов, которые ответили ему угрожающим стихом: «Дадут Метеллы трепку Невию поэту».

По свидетельству комедиографа Плавта, Невий был даже выставлен к позорному столбу за свои нападки на нобилей. Однако то обстоятельство, что он кончил жизнь в Африке, в Утике, в 201 г., в то время, когда там находился Сципион, дает основание предположить, что поэт искал примирения с главой мощной в то время группировки нобилитета.

Как и Ливий Андроник, Невий писал комедии и трагедии. В своих комедиях он использовал сюжеты новоаттической драмы, однако в них трактовались подчас и местные темы.

Так, например, сохранились фрагменты забавной пьесы «Тарентиночка». Героиней комедии является веселая гетера из Тарента, прибегающая к различным уловкам, чтобы привлечь к себе многочисленных поклонников: «одним кивает, другим машет, одного любит, другого удерживает, одного касается рукой, другого трогает ногой, одному дает полюбоваться своим кольцом, другому делает знаки губами, с одним поет, а с другим ведет немой разговор пальцами».

Во фрагментах комедии «Предсказатель» одно из действующих лиц подтрунивает над вкусами жителей городов Пренесты и Ланувия. В пьесе «Туника», вероятно, использовался римский сюжет.

Трагедия Невия, так же как и драмы Ливия Андроника, представляли собой переработку греческих драм. Уцелели фрагменты от трагедий «Ифигения», «Троянский конь», «Ликург» и некоторых других.

Новшеством явилось создание Невием так называемой претекстаты, т. е. трагедии на римскую тему. Исполнители ее были одеты в претексту — торжественную одежду римских магистратов, и сюжеты, следовательно, брались из римской жизни.

По свидетельствам древних, Невием были поставлены две претекстаты: «Кластидий» и «Ромул». «Кластидий» — пьеса, посвященная победе римского полководца Марцелла над инсурбскими галлами при городе Кластидии (222 г. до н. э.). Она была поставлена на погребальных играх Марцелла в 208 г. до н. э. Римские историки рассказывают, что молодой галльский вождь Вирдумар вызвал 47-летнего Марцелла на единоборство и был побежден им. По-видимому, об этом эпизоде и рассказывалось в претекстате. От нее, впрочем, уцелела всего одна строка: «Сохранив жизнь, веселый он вернулся на родину».

Погребения государственных деятелей в Риме издавна сопровождались торжественными церемониями, теперь же перед собравшейся толпой стали давать и небольшое театральное представление, в котором прославлялась деятельность усопшего. Весьма вероятно, что претекстаты не были драмами в полном смысле этого слова. Возможно, что они представляли собою театрализованное воспроизведение отдельных исторических или легендарных событий и давались во время триумфальных или погребальных игр, а также на тех празднествах, во время которых происходили сценические игры.

Невий, таким образом, делает шаг к романизации и актуализации не только комедии, но и трагедии.

Большой интерес представляет также и эпическая поэма Невия, посвященная Первой Пунической войне («Песнь о Пунической войне»). Поэт обращается здесь не к мифологии, как Ливий Андроник, а к недавнему прошлому Рима.

Эпические поэмы на исторические темы писали многие эллинистические поэты, прославлявшие деяния эллинистических монархов. Однако Невий посвятил свое произведение не восхвалению отдельного лица, а деяниям римлян и истории римского государства в целом.

В ходе Второй Пунической войны, когда писалась поэма, Рим уже становится одним из крупных Средиземноморских государств, и «римская тема» начинает поэтому все явственнее звучать в произведениях литературы и искусства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»
По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»

Книга Н. Долининой «По страницам "Войны и мира"» продолжает ряд работ того же автора «Прочитаем "Онегина" вместе», «Печорин и наше время», «Предисловие к Достоевскому», написанных в манере размышления вместе с читателем. Эпопея Толстого и сегодня для нас книга не только об исторических событиях прошлого. Роман великого писателя остро современен, с его страниц встают проблемы мужества, честности, патриотизма, любви, верности – вопросы, которые каждый решает для себя точно так же, как и двести лет назад. Об этих нравственных проблемах, о том, как мы разрешаем их сегодня, идёт речь в книге «По страницам "Войны и мира"».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Наталья Григорьевна Долинина

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира

Несколько месяцев назад у меня возникла идея создания подборки сонетов и фрагментов пьес, где образная тематика могла бы затронуть тему природы во всех её проявлениях для отражения чувств и переживаний барда.  По мере перевода групп сонетов, а этот процесс  нелёгкий, требующий терпения мной была формирования подборка сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73 и 75, которые подходили для намеченной тематики.  Когда в пьесе «Цимбелин король Британии» словами одного из главных героев Белариуса, автор в сердцах воскликнул: «How hard it is to hide the sparks of nature!», «Насколько тяжело скрывать искры природы!». Мы знаем, что пьеса «Цимбелин король Британии», была самой последней из написанных Шекспиром, когда известный драматург уже был на апогее признания литературным бомондом Лондона. Это было время, когда на театральных подмостках Лондона преобладали постановки пьес величайшего мастера драматургии, а величайшим искусством из всех существующих был театр.  Характерно, но в 2008 году Ламберто Тассинари опубликовал 378-ми страничную книгу «Шекспир? Это писательский псевдоним Джона Флорио» («Shakespeare? It is John Florio's pen name»), имеющей такое оригинальное название в титуле, — «Shakespeare? Е il nome d'arte di John Florio». В которой довольно-таки убедительно доказывал, что оба (сам Уильям Шекспир и Джон Флорио) могли тяготеть, согласно шекспировским симпатиям к итальянской обстановке (в пьесах), а также его хорошее знание Италии, которое превосходило то, что можно было сказать об исторически принятом сыне ремесленника-перчаточника Уильяме Шекспире из Стратфорда на Эйвоне. Впрочем, никто не упомянул об хорошем знании Италии Эдуардом де Вер, 17-м графом Оксфордом, когда он по поручению королевы отправился на 11-ть месяцев в Европу, большую часть времени путешествуя по Италии! Помимо этого, хорошо была известна многолетняя дружба связавшего Эдуарда де Вера с Джоном Флорио, котором оказывал ему посильную помощь в написании исторических пьес, как консультант.  

Автор Неизвестeн

Критика / Литературоведение / Поэзия / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия
Дело о Синей Бороде, или Истории людей, ставших знаменитыми персонажами
Дело о Синей Бороде, или Истории людей, ставших знаменитыми персонажами

Барон Жиль де Ре, маршал Франции и алхимик, послуживший прототипом Синей Бороды, вошел в историю как едва ли не самый знаменитый садист, половой извращенец и серийный убийца. Но не сгустила ли краски народная молва, а вслед за ней и сказочник Шарль Перро — был ли барон столь порочен на самом деле? А Мазепа? Не пушкинский персонаж, а реальный гетман Украины — кто он был, предатель или герой? И что общего между красавицей черкешенкой Сатаней, ставшей женой русского дворянина Нечволодова, и лермонтовской Бэлой? И кто такая Евлалия Кадмина, чья судьба отразилась в героинях Тургенева, Куприна, Лескова и ряда других менее известных авторов? И были ли конкретные, а не собирательные прототипы у героев Фенимора Купера, Джорджа Оруэлла и Варлама Шаламова?Об этом и о многом другом рассказывает в своей в высшей степени занимательной книге писатель, автор газеты «Совершенно секретно» Сергей Макеев.

Сергей Львович Макеев

Биографии и Мемуары / История / Литературоведение / Образование и наука / Документальное