Читаем История ат-Табари полностью

Затем Асад перешел в Балх, а жители Термеза выступили против ал-Хариса, обратили его в бегство и убили Абу Фатиму, ‘Икриму и многих храбрецов. Затем Асад отправился к Самарканду, по дороге в Земм, и когда прибыл в Земм, послал сказать ал-Хайсаму аш-Шайбани, находившемуся в Базкере и бывшему одним из сторонников ал-Хариса: “Вы не одобряли в своем народе дурной образ жизни, но это не коснулось ни женщин, ни половой распущенности, ни того, что многобожники овладели Самаркандом. Я направляюсь в Самарканд и на мне лежит обет перед Аллахом и гарантии пред ним в том, что я первым не причиню тебе зла. Я обещаю тебе ровное и мягкое отношение, милость и пощаду вместе с теми, кто с тобой”.

117 год

В этом же году Асад б. ‘Абдаллах схватил группу аббасидских пропагандистов в Хорасане и одних из них убил, других изуродовал, а третьих заключил в темницу. Среди тех, кто был схвачен, были Сулайман б. Касир, Малик б. ал-Хайсам, Муса б. Ка’б, Лахиз б. Курайз, Халид б. Ибрахим и Талха б. Разик. Их привели к нему и он сказал им: “Эй, нечестивцы! Разве не сказал Аллах всевышний: Аллах простил прошлое, но тому, кто совершает повторно, Аллах отомстит. Аллах всемогущ, ему принадлежит отмщение!”

Рассказывают, что Сулайман б. Касир спросил: “Говорить мне или молчать?” Он ответил: “Да, говори”. Он сказал: “Мы, |1587| клянусь Аллахом, как сказал поэт:

Если без воды в горле у меня першит, словно застрял комок, то только вода меня спасет.

Ты знаешь нашу историю? Клянусь Аллахом, ты поймал скорпионов своею рукой, о, эмир! Ведь мы — люди из твоего племени и эти мудариты донесли тебе это, потому что мы были самыми суровыми противниками Кутайбы б. Муслима среди людей, и они ищут мести”. Тогда заговорил Ибн Шарик б. ас-Самит ал-Бахили. Он сказал: “Этих людей уже захватывали несколько раз”. Малик б. ал-Хайсам сказал: “Да сохранит Аллах эмира! Тебе следует принять во внимание слова этого [человека] наряду со словами других”. И они сказали: “Похоже, что ты, бахилит, ищешь отмщения нам за Кутайбу! Мы, клянемся Аллахом, были самыми упорными его противниками”. Асад послал их в тюрьму, затем, вызвав ‘Абдаррахмана б. Ну’айма, спросил его: “Что ты думаешь?” Тот ответил: “Я считаю, что тебе следует их подарить их племенам”. Он спросил: “А тех двух тамимитов, которые с ними?” Он ответил: “Отпусти их”. Тот сказал: “Меня в таком случае постигнет изгнание со стороны ‘Абдаллаха б. Йазида”. ‘Абдаррахман спросил: “А как же ты поступишь с раби’итом?” Он ответил: “Я его отпущу, клянусь Аллахом”. Затем он велел привести Мусу б. Ка’ба и приказал надеть на него ослиную узду и тащить за нее. И ее тащили, пока не раздроблены были его зубы. Потом он сказал: “Разбейте ему лицо”, — и ему раздробили нос. Он ударил его по подбородку и выпал один из его коренных |1588| зубов. Потом он велел привести Лахиза б. Курайза и Лахиз сказал: “Клянусь Аллахом! Нет справедливости в том, что ты так поступаешь с нами, а йеменитов и раби’итов оставляешь в покое”. Тогда он дал ему триста ударов кнутом и сказал: “Распните его!” Но ал-Хасан б. Зайд ал-Азди сказал: “Он мой сосед и непричастен к тому, в чем его обвинили”. Тот спросил: “А остальные?” Он ответил: “Я знаю, что они — непричастны”. И Асад отпустил их.

Затем наступил 118 год

Рассказ о тех событиях, которые произошли в этом году

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая. Уникален исторический материал об интимной жизни первых ханьских императоров, содержащийся в гл. 125, истинным откровением является гл. 124,повествующая об экономической и социальной мощи повсеместно распространённых клановых криминальных структур.

Сыма Цянь

Древневосточная литература