Bournonville, Études Chorégraphiques,
1848, 7–8; балетмейстер, рекомендовавший сладости, – Труссо-Дювивье. См.: Traité d’education sur la danse, ou méthode simple et facile pour apprendre sans maître les elemens de cet art, 1821, AN, AJ13 1037, dossier IV. О машинах см. также: Adice, Théorie de la Gymnastique, 59–60.“Perrot”: Galerie Biographique des Artistes Dramatiques de Paris,
1846, Bibliothèque de l’Arsenal, Collection Rondel, 1798.Милон открыл класс пантомимы в 1817 году. См.: AN, AJ13
110, I, II; AN, AJ13 109, I.Journal des Débats,
Dec. 20, 1823, 1–3.
Глава четвертая.
Романтические иллюзии и возвышение балерины
Charles de Boigne, цит. по: Levinson, André Levinson on Dance,
85.Эта музыка была позже использована Михаилом Фокиным в его чувственном балете «Видение розы», показанном «Русским балетом Дягилева» в 1911 году.
Возможно, Бруньоли была не первой. Женевьев Госслен, одна из немногих француженок, осмелившихся повторить «грубые» мужские движения школы Вестриса, попробовала исполнить этот трюк, от которого захватывало дух, в 1815 году, однако он не запомнился надолго.
Souvenirs de Marie Taglioni, Vienne, 1822–1824, Débuts de théâtre, version 3; Bibliothèque de l’Opéra de Paris; Fonds Taglioni, R21.
Туфельки Тальони хранятся в Театральном музее в Копенгагене и в Библиотеке Парижской оперы. Возможные травмы в результате танца на высоких полупальцах ярко описаны в Adice, Théorie de la Gymnastique de la Danse Théâtrale,
180–200.Figaro,
Aug. 13, 1827 («эпохально»); Merle, Mademoiselle Taglioni, 14, 55 («Радикалная революция»); Jules Janin in Journal des Débats, Aug. 24, 1832, 1–3 («повержены одним ударом»), Sep. 30, 1833, 2–3 («идеальная балерина Реставрации»); Anonyme, “L’ancien et le nouvel opéra”, Bibliothèque de l’Opéra de Paris, C. 6695(10), n.d., 398 (возможно, глава из François Adolphe Loève-Veimars, Le Nepenthes: contes, nouvelles, et critiques, 1833).Figaro,
Aug. 13, 1827.Гейне, цит. по: Guest, Jules Perrot,
21; Véron, Mémoires d’un Bourgeois, 3:171.Crosten, French Grand Opera,
45–46.Pendle, Eugène Scribe,
444.В Библиотеке Парижской оперы есть зарисовки: Robert le Diable, Scènes-Estampes
(Dé corations par Branche, № 16, Lithograph, № 30; отдельные мизансцены: архив Библиотеки Парижской оперы, B397(4)). Сцены из балета запечатлены в гравюрах Андреаса Гейгера (1833), см.: M. Guyot, E. Blaze, et A. Debacq, eds., Album des Théâtres, Robert le Diable, 1837. Цитаты из Mise en Scène: Robert le Diable.La Gazette de France,
Dec. 4, 1831, 1–4; Journal des Débats, Nov. 23, 1831, 2 («преступные женщины»).Le Globe,
Nov. 27, 1831, 1323; Kahane, Robertle Diable: Catalogue del’Exposition, 58 («рука смерти»).Pendle, Eugène Scribe,
429.Kahane, Robertle Diable: Catalogue del’Exposition,
58, 64 («вульгарный» и «отталкивающий»); Journal de Paris, Nov. 25, 1831, 2.Мое описание взято из оригинального сценария к балету: Filippo Taglioni, La Sylphide, ballet en deux actes, musique de Schneitzhoeffer
(Библиотека Парижской оперы», C559); см. также: Castil-Blaze, La Danse, 346.См.: Bénichou, L’école du désenchantement.
Journal des Débats,
Mar. 1, 1833, 3.Rogers, Adolphe Nourrit
; Macaulay, The Author of “La Sylphide”, 141.Сильфиды на проволоке могли бы разрушать ту иллюзию, которую должны были создать. В 1838 году Готье жаловался, что «мы не находим ничего привлекательного в том, что пять или шесть несчастных, трясущихся от страха девушек подвешивают на железной проволоке, которая может в любой момент лопнуть. Эти бедные создания отчаянно болтали руками и ногами, как лягушки, вынутые из воды, невольно напоминая чучела крокодилов, которых иногда вывешивают под потолком. На бенефисе мадемуазель Тальони две сильфиды застряли в воздухе, и никто не мог сдвинуть их ни вверх, ни вниз. В результате один из рабочих сцены спустился по веревке с колосников и освободил их». Gautier on Dance,
55.Restif de la Bretonne, Monument du Costume Physique et Moral,
34; Delaporte, Du Merveilleux, 121.