Читаем История Финляндии. Время Екатерины II и Павла I полностью

Йегергорн утверждал, что мемориал подписали 33 помещика. — Финляндский историк К. Тигерстедт находит, что такое показание не заслуживает доверия. Он сомневается, чтобы шведский оригинал был кем-либо подписан; французский текст, предназначенный для Императрицы, подписей не имел. — К. Тигерстедт не без основания подозревает, что Йегергорн самовольно — собственной рукой — вписал имена помещиков, причем занес туда, например, К. Г. Армфельта, весь характер которого служит порукой, что он не мог вступить в члены подобного союза. Так как подписей в действительности под мемориалом не было, то Йегергорн свободно мог внести в него собственные исправления и назвать участниками союза кого хотел. Профессор Тигерстедт установил разницу в тексте меледу первоначальным мемориалом и экземпляром, поданным Императрице. В последнем значилось, что союзники согласны за субсидию в 100.000 р. выставлять 6 тыс. человек и 6 кораблей, но при условии, чтобы они употреблялись в Балтийском море, а в случае неудачи предприятия, всем было гарантирована полная амнистия и целость их капиталов в шведском банке. Итак, этот политический акт финляндской государственности отмечен явной фальсификацией.

В разгаре своей агитаторской деятельности по организации новой конфедерации Йегергорн получил предписание герцога Карла прибыть на службу в Швецию. До сих пор он уклонялся от служебных занятий под тем вымышленным предлогом, что обещал освободившим его из плена русским не подымать против них оружия. С совестью, обремененной изменой, он не решился ехать в Швецию и предпочел бегство в Россию (16-27 ноября 1788 г.).

В Петербург Йегергорн явился с кипой документов и мемориалом конфедерации, на котором имена участников подписаны были его рукой. 22 Ноября 1788 г. у А. Храповицкого читаем: «сказал, что Йегергорн сюда приехал. Знаю. Молчи; тебе сказать можно: он был в разных местах и объяснялся с финнами, привез кучу писем с цифрами, из коих Спренгтпортен делает выписку. Спренгтпортен и Йегергорн наши теперь. Финны притеснены принцем Карлом, дали нам знать о всех обстоятельствах, показав число шведских войск и какие места занимают. Они считают их до 16 т., но я не верю. Финны готовы с нами соединиться, чтобы выгнать шведов из Финляндии».

Йегергорн немедленно посетил Спренгтпортена, и с этого времени оба изменника-агитатора работают вместе над отторжением от Швеции Финляндии и созданием её самостоятельного положения. В столицу России Йегергорн прибыл в качестве представителя финского народа, но никто не потребовал от него доверенности и не осведомился о его полномочиях. Один вице-канцлер Остерман относился к нему осмотрительно.

Лучшим средством для достижения намеченной конфедерацией цели, — независимости Финляндии — Йегергорн находил немедленное вторжение в Финляндию. С этой целью он представил (24 Ноября — 5 дек. 1788 г.) проект операционного плана, под заглавием «План к выполнению конфедерации финской нации относительно независимости Финляндии». В этом проекте речь ведется от имени финской нации. Йегергорн предлагал произвести одновременное наступление тремя отрядами, совокупной численностью от 15 до 16 тыс. чел. «Если шведская армия замкнется в Свеаборге, то она не выдержит там блокады долее двух месяцев и непременно должна будет сдаться и добровольно предоставить нам крепость». Может быть, к этому времени относится следующая собственноручная заметка Екатерины II без даты: «Сделать надлежит план вступления наших войск в шведскую Финляндию, а финнам сказать надлежит, что, пока они под неприятельским управлением и руководством, мы им покровительствовать инако не можем, как военной рукой».

Спренгтпортен на этот раз восстал против зимнего похода, находя, что великое предприятие недостаточно подготовлено для верного и прочного успеха. Он опасался опрометчивого вторжения в Финляндию и признал необходимым предпослать ему особый манифест от имени Императрицы и приготовить прокламацию, которая должна быть распространена в момент вступления в край русских войск. Оба эти документа появились в декабре 1788 года.

В проекте манифеста говорилось, что шведская и (финская нации довели до сведения Императрицы о многократном нарушении их прав и привилегий; и так как по мирным трактатам в Ништадте и Або Россия приняла на себя гарантию этих прав и привилегий, то Императрица решила всею своею властью поддержать стремление честных патриотов и граждан и восстановить нарушенный основной закон. С этой целью она ввела свои войска в Финляндию, но повелела никаких обид не чинить и уплачивать сполна за все, что будет взято для надобностей её армии.

Составленная тогда же Спренгтпортеном прокламация полна жалоб финнов на шведские притеснения. Любовь к родине побудила финнов порвать несчастный союз с Швецией и провозгласить независимость Финляндии. Об установлении этой независимости и возвещает прокламация, призывая всех граждан-патриотов поддержать общее дело.

Ни манифест, ни прокламация не были тогда использованы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых чудес света
100 знаменитых чудес света

Еще во времена античности появилось описание семи древних сооружений: египетских пирамид; «висячих садов» Семирамиды; храма Артемиды в Эфесе; статуи Зевса Олимпийского; Мавзолея в Галикарнасе; Колосса на острове Родос и маяка на острове Форос, — которые и были названы чудесами света. Время шло, менялись взгляды и вкусы людей, и уже другие сооружения причислялись к чудесам света: «падающая башня» в Пизе, Кельнский собор и многие другие. Даже в ХIХ, ХХ и ХХI веке список продолжал расширяться: теперь чудесами света называют Суэцкий и Панамский каналы, Эйфелеву башню, здание Сиднейской оперы и туннель под Ла-Маншем. О 100 самых знаменитых чудесах света мы и расскажем читателю.

Анна Эдуардовна Ермановская

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология