Понятие
Столь высокий уровень международной интеграции был достигнут благодаря не только бесспорным научным талантам представителей «русской школы», но и условиям работы университетской профессуры в дореволюционной России. Продолжительные поездки ученых за рубеж для работы в местных архивах носили регулярный характер. Работы Н. И. Кареева, И. В. Лучицкого, П. Н. Ардашева и других российских ученых того времени написаны на основе первоклассного архивного материала, что обеспечивает их востребованность и в наши дни.
Еще одной важной чертой «русской школы» была творческая свобода - идейный и методологический плюрализм. Ее представители варьировали разные методы и подходы в своих трудах, следуя исключительно собственным вкусам и предпочтениям. И если в сфере популяризации исторических знаний российские ученые все же испытывали определенное давление со стороны «передового» общественного мнения, лелеявшего «культ» Французской революции как предвестия будущей судьбы России[537]
, то в области научных изысканий они могли руководствоваться только своими представлениями о должном.А вот пришедшая на смену «русской школе» советская историография Французской революции по всем этим аспектам являла собой полную противоположность своей предшественнице.
Первые советские историки и помыслить не могли о таких возможностях работы за рубежом, какие имели до 1917 г. ученые «русской школы». С установлением в России диктатуры пролетариата «железный занавес» опустился всерьез и надолго. В конце 1920-х он чуть - чуть было приподнялся и некоторые советские исследователи Французской революции сумели провести месяц - другой в изучаемой стране, но с началом печально известного «Академического дела» вновь опустился на долгие тридцать лет. В отсутствие доступа к зарубежным архивохранилищам нашим историкам приходилось «опираться на собственные силы», разрабатывая те фонды французских исторических документов, что ранее осели в России. И здесь специалистам по истории Старого порядка повезло гораздо больше, чем исследователям Революции. Первые уже в 1930-е гг. получили доступ к коллекциям документов Сегье и Ламуаньона, архиву Бастилии и другим богатейшим фондам, в разное время и разными путями попавшими в нашу страну. Именно на основе этих первоклассных источников и были написаны известные труды Б. Ф. Поршнева, А. Д. Люблинской, В. В. Бирюковича, ни в чем не уступавшие по своему уровню работам зарубежных коллег.
Исследователям же Французской революции пришлось довольно туго: количество и объем находившихся в СССР фондов по их тематике не шли ни в какое сравнение с собраниями источников по истории Старого порядка. И даже те документы, что приобрел в 1920-е гг. Д. Б. Рязанов для Института Маркса и Энгельса, в частности большие личные фонды Гракха Бабёфа и Марка - Антуана Жюльена, были недоступны для отечественных историков вплоть до периода Оттепели. Неудивительно, что появившиеся в СССР 1920 - 1930-х гг. многочисленные работы по Французской революции оказались вне основного русла развития мировой историографии. За рубежом практически не знали о происходившем по ту сторону «железного занавеса», а если и узнавали, то не слишком впечатлялись сочинениями, которые в большинстве своем предлагали марксистско-ленинское «переосмысление» вышедших на Западе исследований. Впрочем, по счастью, бывали исключения из правила. Так, в конце 1950-х - начале 1960-х гг. среди западных историков левого толка наблюдался всплеск самого живого интереса к опубликованным еще в 1920-е гг. работам Я. М. Захера о «бешеных», которые ленинградский ученый написал на основе скопированных во Франции редких изданий периода Революции. Такой интерес был обусловлен как высоким научным уровнем этих трудов, так и трагической судьбой их автора, многие годы проведшего в лагерях[538]
. К сожалению, со сменой научной моды и поколений исследователей о нем потом опять подзабыли.