Читаем История государства киданей полностью

Рассуждая об описанных событиях, скажу: появившиеся над горами Иньшань необыкновенные облака принесли с собой смерть и убийства, по воле судьбы горы и реки Китая изменили свой цвет. Одетые в железные латы всадники императора Тай-цзуна, носившего имя Дэ-гуан, появились на Центральной равнине. Сяо Хань и другие военачальники командовали воинами, скакавшими в глубине китайских земель, но их алчность было трудно насытить, поэтому они совершали невероятные грабежи, проливали много крови, что наполняло гневом грудь верных сановников. Разве это не вызывает глубокую скорбь?!

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ. ЖИЗНЕОПИСАНИЯ ИЗВЕСТНЫХ ЛИЦ

ЛУ ВЭНЬ-ЦЗИНЬ

Лу Вэнь-цзинь, по прозвищу Да-юн, —уроженец Фаньяна, в области Ючжоу. Имел рост в семь чи и обладал величественной наружностью.

Когда между Лю Шоу-гуаном и Цзинь-ваном (Ли Кэ-юн. —В. Т.) возникла вражда, Цзинь-ван приказал Чжоу Дэ-вэю напасть на Ючжоу. Лу Вэнь-цзинь во главе конного отряда первым изъявил покорность Цзинь-вану, за что был назначен на должность правителя области Юйчжоу.

В это время Ли Цунь-цзюй, командовавший восемью отрядами в землях за горами, занимал должность командующего отрядами самообороны области Синьчжоу. Когда Цзинь-ван вел кровопролитные бои с Лю Сюнем на берегах Хуанхэ, он приказал набрать солдат в области Синьчжоу.

Ли Цунь-цзюй собрал в землях за горами несколько тысяч отборных воинов, которые отличались храбростью, но были малодисциплинированны. Кроме того, он обложил население оброком в виде поставки лошадей, и населению приходилось менять десять голов рогатого скота на одну лошадь. За это люди возненавидели Ли Цунь-цзюя до мозга костей.

Солдаты, набранные в землях за горами, боялись дальнего похода и поэтому, дойдя до заставы Цигоугуань, сговорились поднять мятеж. У Лу Вэнь-цзиня была молодая, красивая дочь, которую в прошлом Ли Цунь-цзюй просил отдать ему в наложницы. Лу Вэнь-цзинь не посмел возражать, но в душе постоянно мучился этим, а поэтому вместе со взбунтовавшимися солдатами принял участие в убийстве Ли Цунь-цзюя.

После этого он напал на Синьчжоу, но не смог взять города и бежал вместе со своими войсками к киданям. Затем Лу Вэнь-цзинь привел киданьские войска, которые напали на Синьчжоу. Правитель области Ань Цзинь-цюань не смог защитить Синьчжоу и, бросив город, бежал. На помощь пришел Чжоу Дэ-вэй, который напал на Синьчжоу. Однако войска киданей насчитывали несколько десятков тысяч воинов, поэтому Чжоу Дэ-вэй потерпел сильное поражение и в расстройстве бежал обратно.

Лу Вэнь-цзинь и кидане, напавшие на Ючжоу, держали город в осаде почти двести дней. Город оказался в критическом положении. Только когда на помощь подошел Цзинь-ван, лично командовавший войсками, кидане сняли осаду и отошли.

Кидане назначили Лу Вэнь-цзиня. сначала на должность генерал-губернатора области Ючжоу, а затем — на должность генерал-губернатора Лулуна.

Лу Вэнь-цзинь, имевший резиденцию в Синьчжоу, каждый год с отрядами легкой конницы то появлялся, то исчезал на границе, занимаясь, разбоями и грабежами, в результате чего на границах не было покоя. Области Ю, Ин, Чжо и Мо часто терпели из-за него бедствия.

Лу Вэнь-цзинь обучил киданей китайскому ткацкому ремеслу; вскоре они научились ткать и стали производить все сами. В связи с этим кидане усилились еще более.

Когда южные (т. е. китайские. —В. Т.) войска стояли в области Чжочжоу, то для них подвозилось продовольствие, причем от заставы Вацяогуань до Ючжоу обращалось самое серьезное внимание на сигнальные маяки. Несмотря на это, обозы часто захватывались, а пограничные районы страдали более десяти лет. Это было вызвано действиями Лу Вэнь-цзиня. Впоследствии он бежал к Южной династии Тан.

Следует сказать, что ранее, когда Лу Вэнь-цзинь напал на Синьчжоу, но не смог взять города, он шел ночью, упал в ров, но, подпрыгнув, выскочил из него. На следующий день он пошел посмотреть место, где упал. Это оказался пруд Черного дракона. Обрывистые берега были высотой в несколько чжанов, а глубину воды нельзя было даже измерить. Затем как-то к столу подползла большая змея и вытянула голову к коленям Лу Вэнь-цзиня. Лу Вэнь-цзинь взял пищу и покормил змею, после чего она уползла. Из-за этих случаев он проникся самомнением, то появлялся на юге, то возвращался на север и не знал поражений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги