Читаем История государства киданей полностью

Лу-ван послал Ван Хун-чжи переселить императора Минь-ди в здание управления областью Вэйчжоу, а Ван Луаню, сыну Ван Хун-чжи, приказал отравить его там. Император Минь-ди отказался выпить [предложенное вино], и Ван Луань задушил его.

Когда Минь-ди находился в Вэйчжоу, только один Сун Лин-сюнь, правитель области Цычжоу{72}, отправил к нему гонца справиться о здоровье. Услышав об убийстве Минь-ди, Сун Лин-сюнь долго и горько плакал, а затем повесился.

В одиннадцатой луне позднетанский двор похоронил Ао-вана к югу от стены кладбища Хуэйлин (Хуэйлин —название кладбища императора Мин-цзуна. —Е Лун-ли). Высота могильного кургана была всего несколько чи, поэтому все, кто видел его, жалели императора.

935 год

Девятый год эры правления Тянь-сянь. (Второй год эры правления Цин-тай Поздней династии Тан.)

Летом, в шестой луне, кидане несколько раз нападали на северные границы. В это время Ши Цзин-тан во главе крупных войск стоял в области Синьчжоу{73}. Лу-ван отправил юнца раздать солдатам летнюю одежду и объявить манифест с ласковыми наставлениями. Солдаты несколько раз прокричали «десять тысяч лет жизни императору». Это напугало Ши Цзин-тана, а поэтому, когда чиновник его ставки Дуань Си-яо предложил казнить кричавших, он приказал Лю Чжи-юаню обезглавить тридцать шесть человек в назидание другим. Услышав об этом, Лу-ван стал с еще большим подозрением относиться к Ши Цзин-тану.

936 год

Десятый год эры правления Тянь-сянь. (После одиннадцатой луны третьего года эры правления Цин-тай Поздней династии Тан первый год эры правления Тянь-фу, установленной императором Гао-цзу династии Цзинь, носившим имя Ши Цзин-тан.)

Летом, в пятой луне, позднетанский император назначил Ши Цзин-тана на должность генерал-губернатора Тяньпина. Ши Цзин-тан отказался от назначения и поднял мятеж. Позднетанский император отправил войска для его усмирения.

Осенью, в седьмой луне, позднетанский император убил четырех сыновей и братьев Ши Цзин-тана. Ши Цзин-тан приказал своему секретарю Сан Вэй-ханю написать киданьскому императору представление, в котором называл себя вассалом и, кроме того, просил разрешения относиться к нему как к отцу. Он обещал также после победы уступить земли генерал-губернаторства Лулун и все области к северу от заставы Яньмыньгуань.

Получив представление, крайне обрадованный киданьский император обещал в ответном письме прийти на помощь силами всего государства в середине осени.

В девятой луне киданьский император во главе пятидесяти тысяч всадников двинулся на юг через ущелье Яньугу{74}. Дойдя до Цзиньяна{75}, он расположился в Хубэйкоу, на северном берегу реки Фэнь. Отсюда он прежде всего послал к Ши Цзин-тану гонца передать: «Я хочу сегодня же немедленно дать бой. Можно ли это?» Ши Цзин-тан срочно отправил гонца с ответом: «Южных войск очень много, подождите до завтра». Однако гонец еще не прибыл, как кидане уже вступили в бой с Гао Син-чжоу и Фу Янь-цином, командовавшими позднетанской конницей. Тогда Ши Цзинтан отправил к ним на помощь войска под командованием Лю Чжи-юаня.

Позднетанские военачальники Чжан Цзин-да, Ян Гуан-юань и Ань Шэнь-ци стояли во главе пехоты, у подножия горы, к северо-западу от города. Кидане послали три тысячи легковооруженных всадников, без лат, которые напали на. ряды позднетанской пехоты. Позднетанская пехота преследовала их до излучины реки Фэнь, но в это время из засады выступили киданьские воины, которые разрезали позднетанские войска на две части — [отделили конницу от пехоты], воспользовавшись чем киданьский император бросил в бой всю свою армию.

Позднетанские войска потерпели сильное поражение, потеряв убитыми несколько десятков тысяч человек. Чжан Цзин-да и другие военачальники, собрав разбитые остатки войск, укрылись в крепости Цзиньань. Кидане также отвеливойска обратно в Хубэйкоу. Ши Цзин-тану сдалось в плен более тысячи позднетанских солдат, которых он всех перебил по совету Лю Чжи-юаня.

Вечером Ши Цзин-тан, выехав повидаться с киданьским императором, спросил: «Вы прибыли издалека, воины и лошади устали, но тем не менее вы поспешили вступить в бой с позднетанскими войсками и одержали крупную победу. В чем дело?»

Император ответил: «Вначале я говорил, что позднетанские военачальники обязательно закроют все дороги в округе Яньмынь, а в важных стратегических пунктах устроят засады, с тем чтобы я не мог двигаться вперед. Однако, когда я послал людей на разведку, ничего этого не оказалось. Поэтому я смог пройти большое расстояние и глубоко вторгнуться в китайские земли. Дух моих войск был высок, пользуясь чем я ударил на позднетанские войска и одержал победу». Ши Цзин-тан восхищенно вздохнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги