Читаем История государства киданей полностью

С другой стороны, действия Ши Цзин-тана вызвали огромные бедствия для Центральной равнины. Дело в том, что рельеф областей Ю и Янь создан Небом и устроен Землей, чтобы определить границы, отделяющие варваров от китайцев. Здесь поистине через проход, защищаемый одним человеком, не пройти и десяти тысячам неприятельских воинов. Когда Ши Цзин-тан, основатель династии Цзинь, пренебрег этим районом и отказался от него, варвары как бы взяли внутренние земли за горло. А ведь трудно ожидать, что тигр или волк не будут бросаться и хватать пищу, поднесенную к их пасти. Именно поэтому кидане, натягивая луки со свистящими стрелами, вторглись на Центральную равнину, убивали цзиньцев и отрезали у них уши в знак победы, дали волю страсти к военным действиям, захватили столицу Лоян, не встречая сопротивления, опустошили земли между четырьмя морями, превратив их в развалины. Мудрые советники и храбрые военачальники не смели поднять взгляда, и то время как государство распалось на куски, сильные чжухоу один за другим обьявляли себя императорами, и никто не наказывал их за это.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. ШИ-ЦЗУН, ИМПЕРАТОР ТЯНЬ-ШОУ ХУАНДИ

Ши-цзун, носивший табуированное имя Юань и инородческое имя Уюй, был внуком Тай-цзу и сыном Дундань-вана, по имени Туюй. Дундань-ван{175}, перебежавший на сторону Поздней династии Тан, погиб в Хуачжоу. Когда Тай-цзун, устремившись на юг, вступил в Далян, Уюй последовал за ним, чтобы найти кости отца.

В четвертой луне одиннадцатого года эры правления-Хуэй-тун Тай-цзун выехал обратно на родину, но в пути скончался в городе Луаньчэн. Чжао Янь-шоу, носивший титул Янь-вана, недовольный тем, что Тай-цзун нарушил обещание поставить его императором Срединного государства, в тот же день вошел во главе войск в Хэнчжоу. Вслед за ним туда же вступил во главе своих войск и император [Ши-цзун].

Ляоские военачальники тайно договорились возвести Уюя на трон, в связи с чем он поднялся на сигнальную башню, где принял престол от своих кровных родственников. Однако Чжао Янь-шоу, ничего не знавший об этом, заявил, что на основании предсмертного указа Тай-цзуна он назначается временно управлять военными и государственными делами Южной династии, о чем известил приказом генерал-губернаторов, указав, что снабжение, доставляемое императору, должно быть таким же, как и остальным военачальникам. Это вызвало у нового императора чувство злобы.

Ключи от всех ворот Чжэньчжоу{176}, а также поступления в кладовые и выдачи из них находились в личном ведении императора.

Кто-то сказал [Чжао] Янь-шоу: «В течение нескольких дней ляоские вожди собираются на совещания, а это указывает на предстоящие неизбежные перемены. Ныне численность китайских воинов не достигает и десяти тысяч человек{177}, поэтому лучше заранее принять против киданей меры». Чжао Янь-шоу колебался. Он [только] отдал приказ о том, что первого числа следующего месяца приступит к исполнению обязанностей в помещении Дайсяньгуань и примет поздравления чиновников. Сановники во главе с Ли Суном, ссылаясь на то, что трудно угадать намерения императора Ляо, [настойчиво просили не проводить этой церемонии], в результате чего Чжао Янь-шоу отказался от своего намерения{178}.

947 год

Одиннадцатый год эры правления Хуэй-тун. (Двенадцатый год эры правления Тянь-кру, установленной императором Гао-цзу Северной династии Хань.)

Летом, в пятой луне, император вызвал Чжао Янь-шоу, Чжан Ли, Ли Суна и Фэн Дао в свою резиденцию на пиршество. Жена императора давно относилась к Чжао Янь-шоу как к старшему брату. Поэтому, когда чаши с вином несколько раз обошли присутствующих, император спокойно сказал Чжао Янь-шоу: «Твоя младшая сестра приехала из государства киданей, может быть, тебе хочется повидаться с ней?» Чжао Янь-шоу{179} вместе с императором прошел к его жене.

Через промежуток времени, достаточный, чтобы поесть, император вошел и, сев на место, со смехом обратился к Чжан Ли: «Янь-ван задумал поднять мятеж, но его уже заковали в кандалы. Вы можете не беспокоиться». Затем он продолжил: «Покойный император, находясь в Бяньчжоу, дал мне бирку, пообещав поставить меня управлять военными и государственными делами Южной династии. За последнее время перед кончиной он не оставил никакого другого завещания, так как же Янь-ван может самовольно вступать на престол?!»

Через день император явился в помещение Дайсяньгуань для приема киданьских и китайских сановников и принятия от них поздравлений. Обращаясь к Чжан Ли и другим присутствующим, он со смехом сказал: «Если бы Янь-ван действительно вступил здесь на престол, я окружил бы его всадниками в железных латах. Тогда и вам всем тоже не удалось бы избежать гибели».

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги