Читаем История государства киданей полностью

В пятой луне сунский император Хуэй-цзун отправил в качестве ответного посла Линь Шу, занимавшего должность дежурного ученого книгохранилища Лунгу. Явившись к императору Тянь-цзо, он, стоя на коленях, вручил государственную грамоту и, подняв голову, сказал: «Сясцы неоднократно совершали набеги на границы, поэтому сунский двор послал войска наказать их, но, поскольку Северная династия несколько раз присылала послов с предложением заключить мир, к ним, естественно, было необходимо проявить снисхождение{323}. Однако, хотя прошел уже год, сясцы не представляют клятвенной челобитной, не присылают послов для поздравления по случаю праздника дня рождения императора. Более того, они построили две крепости —Сицзинлин и Маляньчуань, опираясь на которые совершают непрерывные набеги. Если Северная династия не выскажет им решительного порицания, боюсь, что это будет означать отсутствие желания установить мир».

Тянь-цзо, для которого слова Линь Шу явились неожиданными, опешил{324}.

Осенью, в восьмой луне, от Тянь-цзо, обманутого в своих ожиданиях посольством Линь Шу, снова прибыли послы. Вскоре же династия Сун отправила к киданям начальника отдела церемоний Лю Чжэн-фу, который давал умные, исчерпывающие ответы, в результате чего переговоры закончились в соответствии с существовавшим договором.

1106 год

Шестой год эры правления Цянь-тун. (Пятый год эры правления Чун-нин, установленной династией Сун.)

Весной, в первой луне, на западе появилась комета, которая была настолько длинна, что занимала все небо.

В третьей луне от династии Ляо к династии Сун снова прибыли в качестве послов государственные советники Сяо Бао-сянь и Ню Вэнь-шу, которые просили вернуть государству Ся земля, захваченные на западе после заключения мирного договора в эру правления Юань-фу.

Император Хуэй-цзун ответил: «Границы, установленные при покойных императорах, ныне не подлежат обсуждению. Что касается земель, занятых начиная с эры правления Чун-нин, они могут быть отданы».

1107 год

Седьмой год эры правления Цянь-тун. (Сунский император Хуэй-цзун изменил наименование эры правления на Да-гуань.)

Зимой, в одиннадцатой луне, первого числа, было затмение солнца.

1108 год

Восьмой год эры правления Цянь-тун. (Второй год эры правления Да-гуань, установленной династией Сун.)

1109 год

Девятый год эры правления Цянь-тун. (Третий год эры правления Да-гуань, установленной династией Сун.)

1110 год

Десятый год эры правления Цянь-тун. (Четвертый год эры правления Да-гуань, установленной династией Сун.)

Осенью, в девятой луне, первого числа, было затмение солнца.

1111 год

Первый год эры правления Тянь-цин. (Сунский император Хуэй-цзун изменил наименование эры правления на Чжэн-хэ.)

Осенью, в девятой луне, сунский император отправил к династии Ляо в качестве послов Чжэн Юн-чжуна и Тун Гуаня{325}. Когда Тун Гуань прибыл, ляоский император и сановники, собравшись вместе, указывали на него и, смеясь, говорили: «Вот каков талантливый человек Южной династии». Однако Тянь-цзо, ведший распущенный образ жизни, был жаден до китайского нефрита, шелка и редких вещей, а все привезенные Тун Гуанем подарки были очень редкими и ценными. Он доставил сделанные в областях Чжэдун и Чжэси бамбуковые изделия, покрытые темно-красным лаком, шкафы для книг, лежанки, стулья и другие предметы. В связи с этим Тянь-цзо также одарил Тун Гуаня соответствующими подарками.

Когда Тун Гуань, возвращаясь обратно, прибыл на реку Лугоухэ, он встретился с жившим здесь уроженцем земель Янь Ма Чжи, совершившим в Янь преступление. Ма Чжи изложил план уничтожения Янь. Тун Гуань взял его с собой в сунские земли, изменил его фамилию на Ли, дал имя Лян-сы и представил императору, который пожаловал ему фамилию Чжао.

Впоследствии Тянь-цзо несколько раз посылал письма, требуя выдачи Ма Чжи, но Тун Гуань скрывал его и не выдавал. По-видимому, обсуждения об освобождении земель Янь начались с этого времени{326}.

1112 год

Второй год эры правления Тянь-цин. (Второй год эры правления Чжэн-хэ, установленной династией Сун.)

Весной Тянь-цзо прибыл на реку Хуньтунцзян ловить рыбу. Все вожди диких нюйчжэней, живших за линией границы в пределах тысячи ли, явились, по старому обычаю, представиться императору. В это время по случаю первой пойманной рыбы был устроен пир, чтобы вознаградить прибывших за хлопоты., связанные с приездом. Когда прибывшие были полупьяны, явился Тянь-цзо и велел всем вождям по очереди петь и плясать для поддержания веселья.

Когда очередь дошла до Агуды, он встал с важной осанкой и, глядя прямо перед собой, отказался петь и танцевать, ссылаясь на неумение. Несмотря на неоднократные приказания, Агуда не послушался.

Тянь-цзо тайно сказал начальнику управления важнейших секретных дел Сяо Фэн-сяню: «Агуда отличается мужеством и обладает необыкновенным взглядом. Следует найти предлог, чтобы убить его, а то боюсь, что в дальнейшем он явится для нас источником бедствий».

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги