Читаем История государства киданей полностью

Кроме того, и нашем ответном отношении коротко говорилось: «Государство Ся проявляет непослушание, и подобное преступление должно вызвать гнев Северной династии. Тем более в эры правления Цин-ли и Хуан-ю император Син-цзун неоднократно посылал императору Жэнь-цзуну письма, в которых имелись выражения: "Тщательно обдумав поступки злодеев, считаю, что они должны быть умиротворены" и т. д. Кроме того, он говорил: "Я, Син-цзун, император Северной династии, искренне соблюдаю мирный договор, приносящий радость обоим государствам, и поддерживаю его по велению чувства и долга. Сейчас, когда сясцы совершили преступление, их следует наказать и уничтожить общими силами, а при победах в походе на запад обе стороны должны посылать послов с грамотами для взаимных поздравлений. Меня беспокоит только то, что они могут признать себя вашими вассалами и станут подносить дань, поэтому желательно, чтобы правящая династия не снизошла до их просьбы".

За последнее время по сравнению с прошлым дружественные отношения между нами окрепли еще более, но, когда сясцы, оказавшиеся в трудном положении, посмели доложить вам ложь, вы стали направлять нам бумаги и даже прислали посла, чтобы склонить нас к миру. Боюсь, что это несколько расходится с выраженными в прошлом намерениями императора Син-цзуна. Думаю, что чиновники Северной династии не обратили внимания на слова, имевшиеся в прежних письмах, и на заключенный.. клятвенный договор"».

В качестве ответного посла сунский император назначил Го Чжи-чжана. Следует сказать, что вначале Сяо Дэ-чун упорно добивался, чтобы, в государственной грамоте были добавлены слова «прекращение военных действий и отвод войск», «возвращение территории» и т. д. Эта просьба обсуждалась на разные лады, но не была удовлетворена сунским императором. Сяо Дэ-чун оставался в столице двадцать семь дней и только после этого выехал обратно.

1100 год

Шестой год эры правления Шоу-чан. (Третий год эры правления Юань-фу, установленной династией Сун.)

Весной, в первой луне, в возрасте двадцати пяти лет скончался сунский император Чжэ-цзун. На престол вступил его младший брат —император Хуэй-цзун.

Летом, в четвертой луне, первого числа, было затмение солнца.

Осенью, в седьмой луне, планета Инхо вошла в созвездие Фан. Император Ляо тяжело заболел и, предостерегая своего внука Янь-си, сказал: «Южная династия в течение многих лет поддерживает с нами дружественные отношения. Характер у тебя твердый, но ни в коем случае не создавай с ней конфликтов». Он предупредил также сановников: «Если будущий император станет совершать опрометчивые действия, вы должны изо всех сил отговаривать его от них».

Император скончался, пробыв на престоле сорок семь лет. Его храмовой титул — Дао-цзун, а посмертный титул — «император Тянь-фу».

Император отличался умом и проницательностью. Имел важную осанку, напоминающую осанку духов. Читая книги, постигал основной смысл, воспринимая его душой и понимая сердцем. Однажды он слушал приближенного, объяснявшего текст Лунь-юй. Когда приближенный дошел до фразы: «[Созвездие] Бэйдоу занимает свое место, а звезды окружают его»{318}, император сказал: «Я слышал, что под Бэйдоу лежит Китай, уж не вокруг ли него собираются все земли?»

Следует сказать, что в последний год правления, императора ко двору явился вождь нюйчжэней Агуда в сопровождении Уши. Именитый ляоский сановник стал играть с ним в игру шуанлу. Сановник, неудачно бросивший кость, неверно передвинул лошадку. Крайне возмущенный, Агуда выхватил небольшой кинжал, висевший у пояса, чтобы заколоть сановника. Вмешался находившийся рядом Уши, который поспешно схватился за ножны. В результате Агуда сумел только ударить сановника в грудь рукояткой кинжала, и сановник остался жив.

Происшедший инцидент очень разгневал императора. Все сановники предлагали казнить Агуда за дерзость, но император ответил: «Сейчас, когда я проявляю чувство доверия, чтобы привлечь к себе далеко живущие народы, его нельзя убивать». Сановники продолжали убеждать императора:

«Ван Янь отпустил на волю Шилэ, который в результате причинил вред Центральной равнине. Чжан Шоу-гуй помиловал Ань Лу-шаня, и это в конце концов привело к крушению династии Тан. Агуда, принадлежащий к небольшому северному племени, тем не менее посмел оскорбить сановника и дерзко показать, что он не признает императора. Если его не наказать, в дальнейшем он вызовет бедствия на границах». Император не согласился с доводами сановников.

Племена нюйчжэней делились на дикие и покорные. Живших к югу от реки Хуньтунцзян называли покорными нюйчжэнями. Живших к северу от реки Хуньтунцзян, к которым относился Агуда, называли дикими нюйчжэнями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги