отношений. Помимо указанной выше «Истории Конго» в публикацию вошли письма короля Аффонсу I и других правителей Конго духовным властям, документы, связанные с деятельностью Дуарти Лопиша, автора первого «Сообщения» о государстве Конго, отчеты о положении в Конго (ноябрь 1595 г., ноябрь 1619 г. и др.), инструкции, данные послам королей Конго в Ватикан. Как и в других публикациях, документы XV—XVI вв. бедны и малосодержательны и становятся все более и более обильными и насыщенными фактами по мере приближения к XVIII в. Важно отметить, что составители очень тщательно указывают, опубликован ли документ впервые или где, когда и кем он был опубликован ранее. Многие документы, приведенные в книге Кювелье и Жадена, повторяются в многотомном издании «Памятников африканского миссионерства» А. Бразиу126
. «Монумента миссионариа африкана» представляет собой в настоящее время наиболее полную сводку документов из различных архивов — португальских, римских, испанских. Документы эти относятся ко всей Западной Африке, но среди них значительное место занимают материалы по истории Конго. Многие из них публикуются впервые на языке подлинника. В настоящее время вышло девять томов первой серии этото издания и три тома второй серии, но в наших библиотеках можно найти лишь первые шесть. Публикация построена по хронологическому принципу. Составитель подбирает ряд документов, относящихся к одному событию и освещающих его с различных сторон — с точки -зрения различных лиц. В первый том вошли документы за 1471—1531 гг., т. е. наиболее ранние, освещающие деятельность европейцев в Конго. Том открывается подборкой отрывков из светских и духовных хроник, о которых мы говорили выше (Руй ди Пина, Барруш, Гарсиа ди Реженди). Эти отрывки освещают события конца XV — начала XVI в.: открытие Конго, прибытие первых миссионеров, крещение короля Конго. Затем следует переписка королей Конго с Ватиканом и с королями Португалии, инструкции послам, донесения и прочие документы, часть которых встречается и в других публикациях: у Фелнера, у Пай-ва Маншу, в «Корпо дипломатико» и пр. Для нас этот том важен тем, что он дает наиболее полную сводку самых ранних документов по истории Конго. Материалы второго тома охватывают период 1532—1569 гг. Здесь помимо документов, характер которых мы обрисовали, содержатся обширные выдержки из истории ордена иезуитов (миссии иезуитов в Конго), а также письма португальских королей королям Конго. Третий том содержит документы за 1570—1599 гг., среди них много важных материалов по истории Анголы (главным образом) и Конго. В четвертом томе публикации собраны документы, найденные позже и восполняющие пробелы в предыдущих томах: несколько документов, освещающих роль португальцев в первые годы после проникновения их в страну, донесения доминиканцев и кармелитов. Большая часть материалов относится к концу XVI в. и связана с деятельностью ди Новаиша, губернатора Анголы того времени. В пятый том составители включили материалы за • 1600—1610 гг., а в том шестой — документы за 1611 —1621 гг.В эти тома вошло много очень интересных документов из архивов Анголы и др. Взятая сама по себе, публикация А. Бразиу могла бы послужить основой для солидной работы по истории Конго. Несмотря на ее целиг
—увековечить усилия церкви и ее успехи в средневековом Конго, она полнее, чем какая-либо другая публикация, освещает все стороны жизни и истории народов Конго и Анголы.Можно считать, что монументальный и безупречный с точки зрения научной труд А. Бразиу почти «перекрывает» публикации документов, предшествующие ему. Так, например, в подборке документов, извлеченных из архивов ордена иезуитов и опубликованных в Бюллетене Лисабонского географического общества 127
, лишь два-три не повторяются у Бразиу.Очень интересные материалы можно извлечь из книг и статей исторического характера, авторы которых публикуют подлинники или переводы документов в виде приложения. Среди такого рода публикаций следует прежде всего сказать о книге Алфреду ди Албукерк Фелнера «Ангола. Наброоки относительно оккупации и начала обоснования португальцев в Конго, Анголе и Бенгуэле» 128
129130. К этой книге по истории проникновения португальцев в бассейн Конго приложено более ста важнейших документов, многие из которых ранее нигде не были опубликованы (например, неполный список текста рукописи Брас Корреа «История королевства Конго», о чем мы писали выше). Ряд документов или отрывки из них цитируются в исторической части работы Фелнера. Точно так же хорошо документирована и статья Жадена по истории антонианской ереси в Конго 12Э, где в приложении напечатаны переводы отчетов Бернарду да Галло, писем миссионеров Франческо да Тройна и Джио Антонио да Фиренце (по нашим сведениям, нигде до этого не опубликованные) и полный текст документов, написанных Лоренцо да Лукка.