Читаем История игрушек. Большой побег полностью

– Клешня! – восклицали Инопланетяне.

Они находились в кабине машиниста и использовали рычаги управления экскаватором, чтобы переместить своих друзей в безопасное место.

Клешня опустила игрушки на землю в целости и сохранности. Они кашляли и стонали, но никто из них не пострадал. Мистер Картофельная Голова уставился в небо.

– Вы помните все те плохие вещи, которые я говорил о чердаке Энди? Я забираю все свои слова обратно.

Другие игрушки согласно закивали.

Инопланетяне, спустившись с крана, устремились к ним.

– Вы спасли наши жизни! – прослезилась Миссис Картофельная Голова.

– И мы... бесконечно благодарны вам! – добавил Мистер Картофельная Голова, с гордостью сгребая их в охапку.

– Эй! А где этот мохнатый подлец Лотсо? – спросил Хэмм.

Он оглянулся вокруг, но розового медведя нигде не было видно.

– Забудьте о нём, ребята, – произнёс Вуди. – Он того не стоит.

Игрушки так и не узнали, что лежащего среди отходов Лотсо нашёл водитель мусоровоза и прикрепил его к решётке радиатора в качестве украшения. Там его ждали постоянная грязь, мошкара и выхлопные газы. Это было похуже, чем оказаться игрушкой в Комнате Гусеничек. Бессердечный медведь наконец-то получил то, чего заслуживал.

– Пошли, Вуди! – внезапно спохватилась Джесси. – Мы должны доставить тебя домой!

– А как же вы, ребята? – нерешительно спросил шериф. – Я имею в виду... может быть, чердак не такая уж и хорошая идея?

Он с беспокойством оглядел друзей. Раньше ковбой был уверен, что игрушки должны находиться там, где решит Энди. Но теперь он просто хотел, чтобы они делали то, чего сами желали. Они заслужили быть счастливыми.

– Мы – игрушки Энди, – заверила его Джесси.

– Мы будем рядом с ним, – добавил Базз. – Все вместе.

Вуди улыбнулся.

– Я лишь надеюсь, что он ещё не уехал, – вымолвил он.

Миссис Картофельная Голова закрыла свой глаз. Она сконцентрировалась, чтобы её другой глаз, тот, который всё ещё находился в комнате хозяина, мог видеть, что там происходит.

– Энди всё ещё упаковывает вещи! – объявила она. – Но он уже практически закончил!

Игрушки в отчаянии посмотрели друг на друга.

– Он живёт на другом конце города, – отметил Хэмм.

– Мы ни за что не успеем вовремя! – завопил Рекс.

В утреннем воздухе слабо зазвучала рок- музыка. Игрушки осмотрелись. Мусорщик, который работал на улице Энди, играл на воображаемой гитаре, как раз собираясь сесть в свой грузовик.

Игрушки улыбнулись. Это был их билет домой!

Энди уже загружал коробки в машину, когда игрушки наконец добрались до дома. Это был их последний шанс! Если они в ближайшее время не попадут в коробку, то никогда не окажутся на чердаке!

Но прежде им предстояло помыться с помощью садового шланга.

Затем Спиралька вскочил на крышу гаража. Другие игрушки взобрались по его пружинистому телу, как по лестнице, и побежали через крышу к окну.

Они вскочили на подоконник и спрыгнули на пол, поспешно перебегая через комнату. Миссис Картофельная Голова быстро нашла свой потерявшийся глаз под кроватью и прикрепила его на место. Затем Базз помог всем забраться в коробку с надписью «ЧЕРДАК».

Всем, кроме Вуди. Ковбой направился к коробке с надписью «КОЛЛЕДЖ» и остановился, чтобы оглянуться на своих друзей. Он знал, что это может быть последний раз, когда видит их.

– Базз... – Вуди протянул руку, и Астро- Рейнджер тепло её пожал. – Мы не прощаемся, – сказал шериф, хотя и боялся, что больше никогда не увидит своих друзей.

– Эй, Вуди, – крикнул Спиралька из коробки, – повеселись там в колледже!

– Позаботься об Энди, – добавил Рекс.

– Несомненно. – Вуди протянул руку Джесси. – Джесси, у тебя на чердаке всё будет в порядке?

– Конечно, – ответила она.

Вуди снова повернулся к Баззу. Оставалось так мало времени. Он был внезапно поражён охватившим его чувством тоски. Ему так не хотелось расставаться!

– Ты знаешь, где нас найти, ковбой, – напомнил ему Базз и залез в коробку с надписью «ЧЕРДАК».

Вуди запрыгнул в коробку с надписью «КОЛЛЕДЖ».

Энди и его мама вошли в комнату.

Миссис Дэвис оглядела пустую комнату. Её глаза наполнились слезами.

– О Энди! Я хотела бы всегда быть рядом с тобой.

Она заключила сына в крепкие объятия.

– Ты всегда будешь со мной, мама, – произнёс Энди, обнимая её в ответ.

Вуди встал и выглянул сквозь отверстие в коробке. А потом заметил одну фотографию, упакованную вместе со всем остальным. Это была фотография десятилетнего Энди, играющего со всеми своими игрушками. Паренёк сказал, что его мама всегда будет с ним. Вуди знал, что он имел в виду.

Всё это время ковбой думал, что игрушки будут ожидать Энди на чердаке. Но на самом деле они всегда будут рядом с ним, где бы они ни находились. В его сердце и в его воспоминаниях.

– Эй, – показалась Молли, просовывая голову в комнату. – Ты не хочешь попрощаться с Бастером?

– Конечно, хочу! – Энди вышел в коридор, чтобы погладить собаку. – Кто у нас хороший пёсик? Я буду скучать по тебе!

Вуди быстро выбрался из коробки, взял ручку, нацарапал записку на жёлтом стикере и прилепил его на коробку с надписью «ЧЕРДАК».

Энди вернулся в комнату.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей