Читаем История из Касабланки полностью

Мама присоединилась к комитету по оказанию помощи беженцам, возглавляемому мадам Бенатар. Было создано еще больше лагерей, людям требовались лекарства и помощь в оформлении вида на жительство, как нам, когда мы только сюда приехали. Мама говорит, что долги следует возвращать, даже если мы пробудем здесь недолго. Ее немного раздражает, что получение наших американских виз затягивается, хотя папа проводит в консульстве столько времени. Меня так и подмывало сказать, что ей следует поинтересоваться у мистера Стаффорда Рида, почему так происходит. Поскольку сама я начинаю подозревать, что папа оказался весьма полезным звеном в какой-то секретной системе, и по этой причине мистера Рида вполне устраивает, что наши визы задерживаются. Скорее всего, папа надеется, что, помогая им, он получает определенные гарантии, а также на то, что его тайная работа обеспечит нам теплый прием в Америке.

Я бы хотела спросить папу, верны ли мои выводы, но знаю наверняка, что он мне не скажет. Секрет есть секрет.

Я собираюсь попросить Кензу показать мне, как приготовить ghoribas, а затем мы можем отвезти их в один из лагерей беженцев. Это должно немного поднять им настроение.

Гхуриба. Рецепт Кензы

(Получается около 50 маленьких печений)


2 яйца + 1 яйцо разделить на белок и желток.

1/2 чайного стакана сахара

1/2 чайного стакана топленого масла

3 столовых ложки меда

4 чайных стакана муки

(Просейте муку с 1 чайной ложкой пищевой соды и 1 чайной ложкой пекарского порошка)[34]

Щепотка соли

Цедра апельсина


В большой миске взбейте 2 яйца плюс отделенный белок (желток отложить на потом) и сахар. Добавьте сливочное масло, мед и апельсиновую цедру и взбивайте еще некоторое время. Затем добавьте просеянную муку и все тщательно, пока тесто для печенья не станет достаточно мягким, чтобы его можно было скатать руками в маленькие шарики. Выложите шарики на смазанный маслом противень и смажьте взбитым яичным желтком. Выпекать в духовке 10–15 минут.

Дневник Жози – вторник, 29 апреля 1941 года

Сегодня утром мама организовала в нашем доме встречу для дам, заинтересованных в поддержке работы Комитета по оказанию помощи иностранным беженцам. Мадам Бенатар как его директор должна была выступить перед ними, и я с нетерпением ждала новой встречи с ней. Также должен был присутствовать представитель еврейской общины – его пригласили приехать и рассказать о некоторых проблемах, с которыми сталкивались люди, пытавшиеся спастись от нацистов и застрявшие в Касабланке. Мама попросила нас с Аннет дежурить у дверей и встречать прибывающих гостей, потому что Кенза будет занята закусками.

Мадам Бенатар приехала рано, и она была такой же доброй и интеллигентной, какой я запомнила ее в вечер званого ужина. Затем стали появляться другие дамы, и мы с Аннет постоянно открывали дверь и указывали, как пройти в гостиную. Собрание должно было вот-вот начаться, все присутствующие потягивали мятный чай и ели медовые пирожные, приготовленные Кензой, когда раздался очередной стук в дверь.

Аннет пошла открывать, и я услышала, как она сказала:

– О! Мне очень жаль, но моя мама сейчас занята, поэтому она не может дать вам никаких денег. Пожалуйста, не могли бы вы прийти, например, завтра?

Я высунулась, чтобы посмотреть, с кем она разговаривает, и увидела на пороге женщину очень бедного вида в черном платке, низко надвинутом на лицо. Услышав слова Аннет, она подняла голову, и шаль немного соскользнула с ее плеч. Я думаю, что мы с сестрой одновременно вздрогнули, увидев ее глаза, которые были совершенно опухшими и воспаленными, почти закрытыми, в липкой слизи, которая привлекала мух. Это выглядело так болезненно, что мои собственные глаза защипало от сочувствия. Дама начала что-то говорить, как вдруг кто-то, стоявший на улице позади нее, произнес мое имя. Я удивилась, увидев Феликса. И только тогда поняла, что бедная женщина с ужасно больными глазами – его мать, которую я знала по лагерю беженцев.

– Привет, Жози, – сказал Феликс, заметив меня за плечом Аннет. – Мою маму пригласили выступить на собрании.

Он выглядел пристыженным и смущенным, потому что слышал слова Аннет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Когда мы были счастливы. Проза Фионы Валпи

Парижские сестры
Парижские сестры

Париж, 1940 год. Оккупированный нацистами город, кажется, изменился навсегда. Но для трех девушек, работниц швейной мастерской, жизнь все еще продолжается. Каждая из них бережно хранит свои секреты: Мирей сражается на стороне Сопротивления, Клэр тайно встречается с немецким офицером, а Вивьен вовлечена в дело, подробности которого не может раскрыть даже самым близким друзьям.Спустя несколько поколений внучка Клэр, Гарриет, возвращается в Париж. Она отчаянно хочет воссоединиться с прошлым своей семьи. Ей еще предстоит узнать правду, которая окажется намного страшнее, чем она себе представляла. По крупицам она восстановит историю о мужестве, дружбе, стойкости и верности. Историю обыкновенных людей, вынужденных совершать необыкновенные поступки в суровое военное время.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Девушка в красном платке
Девушка в красном платке

Стремясь начать жизнь сначала и залечить разбитое сердце, Аби Хоуз соглашается на летнюю подработку в загородной Франции, в Шато Бельвю. Старое поместье буквально наполнено голосами прошлого, и очень быстро Аби погружается в одну из этих историй.В далеком 1938 году Элиана Мартен занимается пчеловодством в садах Шато Бельвю. Там она встречает Матье Дюбоска и впервые влюбляется. Будущее кажется ей светлым и прекрасным, но над восточными границами Франции уже нависает угроза войны… Война вторгается в жизнь простых людей, выворачивая ее наизнанку. Элиана и Матье вынуждены расстаться, и девушка принимает опасное решение встать на сторону Сопротивления, чтобы сражаться за свободу своей страны и за жизнь дорогих ее сердцу людей.Но смогут ли они, пройдя все ужасы оккупации, остаться верными себе и друг другу?От автора бестселлера «Парижские сестры» история двух необыкновенных женщин, разделенных поколениями.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Море воспоминаний
Море воспоминаний

Разум Эллы Делримпл с возрастом все больше избавляется от воспоминаний. И, когда внучка Кендра решается навестить ее после долгой разлуки, Элла просит только об одном – записать ее историю.Элла буквально собирает собственную жизнь по кусочкам. Она пускается по волнам прошлого и вспоминает, как 1937 год навсегда изменил ее жизнь, как она провела лето на затерянном в Атлантике островке, как любила, как нагло война вторглась в ее жизнь и как она старалась не потерять себя в те страшные годы… Элла вспоминает все, что чувствовала, пока память не покинула ее.Роман «Море воспоминаний» – это путешествие от острова Ре с его неугомонными ветрами до изумрудных холмов Шотландии, в котором каждый найдет источник силы, любовь и надежду, если только осмелится отправиться в путь.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза