К счастью, в этот момент появился папа, и я видела, что он очень рассердился появлению месье Гинье.
– Что ты здесь делаешь? – спросил он, даже не притворяясь вежливым.
– Разве так приветствуют старого друга, Гийом? – ответил месье Гинье. – Ты не пригласишь меня войти?
– Боюсь, что нет, – ответил папа. – Мы с Жози как раз собираемся в кафе. Ты не присоединишься к нам?
Могу с уверенностью сказать, что он изо всех сил пытался найти способ увести месье Гинье подальше от нашего дома. И вот человек-стервятник пошел с нами в кафе, что полностью испортило нашу прогулку. Он заказал стакан пастиса, хотя было всего три часа дня. Потом он сказал папе, что ему велели встретиться с нами здесь, в кафе, но ему было любопытно посмотреть наш дом на бульваре Оазо, поэтому он взял на себя смелость сначала навестить нас. После этих слов папа стал выглядеть еще более разъяренным.
Я спросила месье Гинье, как поживают его друзья и заходил ли он к ним, но он растерялся от моего вопроса, и это доказывало, что он лгал о знакомых в Касабланке, не говоря уже о том, что они живут на той же улице, что и мы. Как бы то ни было, папа незаметно передал лист голубой почтовой бумаги, а затем выпил свой черный кофе и сказал, что нам пора возвращаться, так как мама будет волноваться.
Однако, прежде чем мы успели уйти, месье Гинье протянул руку, чтобы остановить папу.
– Думаю, ты мог бы одолжить мне сколько-нибудь, чтобы поддержать меня. Не так ли, Гийом? Сейчас тяжелые времена, и мне придется покрыть несколько непредвиденных расходов, пока я буду в Касабланке.
Папа покачал головой.
– Извини, нет. Времена тяжелые для всех.
Месье Гинье обнажил свои желтые зубы в том, что должно было быть улыбкой, но его глаза были холодны, как осколки льда.
– О боже, какой позор. Я вполне понимаю, что жить в этом великолепном доме и содержать свою прекрасную жену и дочерей так, как они привыкли, не может быть дешево. Но как было бы жаль, не правда ли, если бы с ними что-нибудь случилось?
Сказав это, он устремил на меня свои холодные голубые глаза и очень осторожно постучал по уголку сложенной голубой записки на столе. Затем очень медленно спрятал ее в складки своего черного плаща, все еще не сводя с меня глаз, а потом снова перевел взгляд на папу.
На папином лице отразилась ярость. Но он не мог не понять угрозы, и я думаю, что он ничего не мог сделать. Очень неохотно он произнес:
– У меня с собой не слишком много денег. Вот, возьми, это почти все, что у меня есть. – Он достал бумажник и протянул месье Гинье небольшую пачку банкнот.
– Что ж, спасибо, Гийом. Очень любезно с твоей стороны, – проговорил стервятник так, будто это было приятным сюрпризом. – Но я уверен, что ты сможешь выделить чуть больше, если я снова приду вас навестить, правда?
Папа выглядел совершенно несчастным, и я видела, что он мучительно решает, что ответить. Но месье Гинье снова вынул записку и очень осторожно постучал ее уголком по столу, явно угрожая. Так что в конце концов папа кивнул.
– Приходи в кафе снова завтра в три часа, и я посмотрю, что могу сделать. Но предупреждаю тебя, если ты еще раз заявишься к нам домой, я не дам тебе больше ни су.
С гримасой, означающей улыбку, стервятник взял деньги и встал из-за стола.
– До свидания, мадемуазель Жози, – сказал он. – Как всегда, было очень приятно.
Он сделал особый акцент на слове «до свидания» – так, что у меня по коже побежали мурашки.
Что ж, нам с папой эта встреча определенно была неприятна. Не думаю, что кто-то из нас будет рад снова увидеть месье Гинье.
Верный своему слову, папа снова вышел из дома на следующий день, чтобы отправиться в кафе и передать еще денег месье Гинье. Незадолго до трех часов я услышала, как он в холле надел куртку и сказал маме, что уходит примерно на полчаса. Я начала спускаться вниз, думая, что могу понадобиться ему для маскировки, но остановилась как вкопанная, когда услышала, как мама сказала:
– Надеюсь, ты больше не встречаешься с этим ужасным человеком, Гийом. Я видела его вчера у нашей двери. Ты же знаешь, что я ненавижу, когда ты имеешь с ним дело.
Папа промолчал. Я полагаю, он не хотел ей лгать. А потом он поднял глаза, увидел меня и быстро покачал головой, поэтому я отступила обратно в гостиную. Там сидела Аннет и листала страницы старого номера «Ежемесячника кино», который она читала уже тысячу раз. Но сейчас в магазинах невозможно купить новые журналы из Америки.
Я не могла усидеть на месте в течение следующего получаса.
– Сядь! – рявкнула сестра на меня, когда я в десятый раз выглянула в окно, чтобы посмотреть, не идет ли папа. – Честно говоря, Жози, ты сегодня раздражаешь больше обычного.
Конечно, я не могла сказать ей и маме, почему я на взводе.
Наконец я увидела в окно папу, возвращавшегося из кафе, и побежала вниз, чтобы открыть ему дверь.
– Все в порядке? – спросила я.
Я видела, что он не в духе, но он взял себя в руки и попытался весело улыбнуться, взъерошил мне волосы и проговорил:
– Все просто прекрасно, милая. Не волнуйся, у твоего папы все под контролем.