— Через бинокль детали слушающего зала.
— В кресле № 7 сидит татарченок пионер.
— Говорит Савров.
— Короткими кусками проходят планы стройки.
— Говорит Савров.
— Быстрее темп стройки.
— РЕШИТЕЛЬНЫЙ БОЙ.
— Слушающие лица ребят переходят в поющие.
— Поют в президиуме Савров и Вера.
— Поют дети.
— Тихо качаются хрустальные цепи огромной люстры.
— Поет капельдинер.
— На аван-сцену выходит человек. Говорит.
— В ЧЕСТЬ ДЕЛЕГАТОВ СЛЕТА ТЕАТР ДАЕТ СПЕКТАКЛЬ.
— Плакат о пятилетки исчезает вверху
— Ползет вверх занавес.
— Смотрит капельдинер.
— Та же старая декорация знакомой нам спящей красавицы.
— Спит спящая красавица.
— Принц простирает к ней свои балетные руки.
— Привычно смотрит капельдинер.
— Смотрят пионеры. В их глазах недоумение.
— (С точки зрения пионеров). Пыльная декорация. Отчетливо видно старость балерины. Смешен принц сороколетний мужчина в костюме мальчика.
— (С точки зрения пионеров). Та же сцена, снятая с разных мест зала.
— Смотрит Вера.
— Смотрят пионеры.
— Смотрит капельдинер.
— Традиционная красивая спящая красавица.
— Один из пионеров, узбек, смотрит, сердится, кричит.
— СТЫДНО, ПЛОХО.
— Смотрит капельдинер.
— План красивой сцены превращается в пародийный. Лезут доски пола. Мишура.
— (Сцена с колосников пожарного). Смотрит пожарный. Говорит.
СТЫДНО.
— Оркестр. Дирижер недоумевающе смотрит на инструмент.
— Инструменты явно врут.
— Сцена. Люди смотрят друг на друга.
— Они видят и сцены их закулисную жизнь, балерин в валенках. Пыль. Надписи сзади декораций.
— Люди смотрят друг на друга.
— Они видят актерские руки, ноги, усталые лица.
— Зал свистит.
— Свистит Вера, так что…
— … зажал уши, свистя, рядом с ней сосед — мальчик.
— Свистят фабричные гудки.
— Паровозы.
— пароходы.
— На экране проносятся обложки Тэжэ, Ахровские плакаты.
— Зал свистит.
— Свистят паровозы.
— пароходы.
— Пожарный бежит к веревке.
— Падает железная занавес.
— Идет карнавальное шествие с плакатом: «Искусство должно активизировать массы на строительство».
— Планы массового действа на площади Урицкого.
— Поэты с лицами знакомыми всем читают стихи по радио.
— Горят буквы с названиями пьес над входом театра.
— Играет оркестр всесоюзной музыкальной олимпиады.
— Трое спортсменов бегут, перегоняя друг друга на спорт площадку.
— Работают, соревнуясь три ткацких станка.
— Бегут спортсмены.
— Аплодирует рабочая публика.
— Работают, соревнуясь бетонщики левого и правого берега Днепростроя.
— Реагирует толпа. (Снять толпу, реагирующую на спортивное состязание).
— Играет оркестр Всесоюзной Музыкальной Олимпиады.
— Фронтон Большого театра. Три лошади скачущие на месте исчезают.
— Фронтон. На фронтоне три строя <зачеркнуто; сверху вписано: фигуры> соревнующих спортсменов.
КОНЕЦ.
Конец сценария не стал концом фильма, как не станет и концом настоящей заметки. Для нее авторы избрали специфический угол зрения на историю шести хвостов одной ленты — нас здесь интересует не столько предыстория фильма Васильевых, сколько образчик сюжето-сложения по Шкловскому.
Финалы — больное место Шкловского-сценариста: в фильме «По закону» концовку заменил режиссер, в «Третьей Мещанской» Шкловский сам не сумел найти разрешения ситуации («…конец вещи, с выходом женщины из того суррогата семьи, в котором она находилась, написать мне было трудно и дело кончилось чисто формально — отъездом, который, к сожалению, немедленно сделался дурной привычкой советской кинематографии»41). Примененное в «Третьей Мещанской» кольцо — фильм начинается с прибытия поезда в Москву, а кончается средним планом героини в поезде, движущемся обратным курсом, — Шкловский в своих опоязовских работах называл простейшим из сюжетных построений.
Финал, «разрешение композиции», для Шкловского — мерило сюжета. В «Моталке» 1927 года он жаловался на сценаристов: «Нет сюжета, нечем кончить вещь <…>» 42. В статье «Строение романа и рассказа», впервые опубликованной в 1921 году, Шкловский формулировал ту же мысль: «Если мы не имеем развязки, то не получаем и ощущения сюжета»43. Это убеждение, по всей видимости, разделяли и постановщики «Спящей»: «Строение рассказа и романа» вошло на правах главы в книгу Шкловского «О теории прозы» 1929 года, внесенную опытным монтажером и начинающим режиссером Сергеем Васильевым в список обязательного чтения для студентов Госкинотехникума. Так тезис из теории сю-жетосложения стал практическим руководством по сценарному делу.
Ученики Эйзенштейна по классу режиссуры44, в области сюже-тосложения Васильевы многое переняли у Шкловского — их прежнего сослуживца по Бюро перемонтажа. Можно заподозрить, что в коридорах и курилках кинофабрик терминами чеканки ОПОЯЗа обменивались по курсу профессионального жаргона. Посетив балетный спектакль в Большом театре в целях изучения материала, Георгий Васильев заглянул в оркестровую яму и сделал в режиссерских набросках к «Спящей красавице» следующую запись: «Арфистка — старуха». И добавил без кавычек: «остранение»45.