Читаем История моей жизни. Наследная принцесса Саксонии о скандале в королевской семье полностью

24 ноября мы уехали из Праги в Дрезден. Для меня та поездка стала памятной; я никогда ее не забуду. Путь от границы Богемии до Дрездена по железной дороге занимает три часа, но всю дорогу, пока мы не приехали в Дрезден, по обе стороны путей толпились люди, которым хотелось хоть одним глазком взглянуть на меня и моего мужа. Все они махали носовыми платками; когда поезд проезжал мимо, до нас доносилось энергичные крики «Hoch!»[26].

По пути мы останавливались на каждом полустанке. Я получила огромное количество букетов; обычно их дарили мне маленькие девочки, одетые в белое; они читали стихи, в которых приветствовали меня в Саксонии.

Такая доброта меня совершенно ошеломила; никогда раньше я не видела проявлений столь искренней привязанности. Я ласкала милых детей и испытывала неподдельную радость, когда люди из толпы пытались дотронуться до меня. То была поистине триумфальная поездка, и я мысленно ругала себя за то, что ранее по глупости поддалась дурному предчувствию. «Разумеется, – рассуждала я, – в стране, жители которой так тепло ко мне относятся, со мной не может случиться ничего плохого! Если саксонцы любят меня, еще не зная по-настоящему, родные мужа тоже меня полюбят, и я буду счастливейшей женщиной на свете». Я живо представляла, сколько сделаю добра. Тогда же я решила, что всегда буду другом и утешительницей для тех, кто попросит меня о помощи и сочувствии, пусть даже просители окажутся самыми жалкими уличными нищими. Я ни за что не стану «недоступной» принцессой, которая делает вид, будто никого не замечает и словно смотрит сквозь людей, и никогда не поддамся чужому влиянию, если мне попробуют запретить делать то, что, по моему мнению, идет во благо.

Утешенная и успокоенная своими приятными раздумьями, я приехала в Дрезден в ореоле счастья. Нам устроили великолепный прием. Казалось, все вне себя от радости; люди были взволнованы, и я сама забывалась от изумления и радости при виде того, как воодушевленно встречает обычно бесстрастный народ девушку двадцати одного года.

У вокзала нас ждала закрытая карета – величественное старинное средство передвижения, лакированное и запряженное восьмеркой, похожее на те, в каких английские монархи едут к месту своей коронации. Мы тронулись с места, сопровождаемые почетным караулом. Когда проезжали по городу, один сюрприз следовал за другим. Несмотря на ноябрь, повсюду были розы, и весь Дрезден напоминал огромный сад. На крышах толпились люди; они бросали в нас розы, когда мы проезжали мимо. Одни забрались на уличные фонари, другие сидели на металлических консолях, на которых висели лампы. В витринах вместо товаров тоже стояли или сидели зрители; кому-то поставили кресла внутри. Жители, стоявшие у окон, бросали нам цветы, и со всех сторон слышались приветствия и крики радости.

Единственное, что раздражало меня в тот счастливый день, был ненавистный туалет, «созданный» для моего торжественного вступления в Дрезден. Хотя мне и позволили в определенной степени выбирать себе наряды, мама по-прежнему настаивала на своем, когда речь заходила о платьях для торжественных случаев. Поэтому на мне было то, что она и придворные сочли уместным для моего первого появления на новой родине, – отвратительное голубое суконное платье, отороченное синим бархатом, а также бежевая накидка, обшитая тесьмой и обильно украшенная гагатами. В наши дни это звучит так же ужасно и безвкусно, как тогда, и я в глубине души думала, что напоминала варварку, увешанную бусами.

«Ужасно!» – сказала я, ощутив всю тяжесть гагатовых цепей на плечах. Узкое, тяжелое платье напоминало гнетущие, сковывающие правила этикета, которые я так ненавидела. И я не без цинизма подумала: будь на месте платья настоящее правило этикета, какой бы скованной я себя в нем чувствовала!

Мы прибыли в ратушу, где нас приняли мэр и представители городских властей Дрездена; было произнесено множество речей. Из ратуши мы проследовали в королевский замок, который являл собою любопытное и внушительное зрелище. С многочисленными церемониями нас провели в парадные апартаменты, где собрались министры и представители дипломатического корпуса. Их всех по очереди представляли мне, и, хотя я очень устала, надеюсь, мне удалось сказать каждому из них несколько вежливых и уместных слов. Члены королевской семьи обязаны обладать спартанской выносливостью, но привычка в конце концов превращается у нас во вторую натуру, и нам в целом удается не выдавать на публике признаки телесной или умственной усталости.

Когда прием окончился, мы отправились в наш новый дом, во дворец Ташенберг, часть которого выделили нам для проживания. Нас сопровождали гофмейстер, господин фон Рай-ценштайн, и его жена, моя камер-фрау, а также фрейлина, Элиза фон Энде, очень хорошенькая, обаятельная и умная девушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное