Выражение войлочные идолы*** встречается также у Киракоса, стр. 233 и у Вард. стр. 160. О них говорят и западные путешественники. Plano Carpini (Receuil etc. p. 618): unum Deum credunt, quem credunt esse factorem omnium visibilium et invisibilium; et credunt ipsum tam bonorum in hoc mundo quam poenarum esse factorem: non tamen orationibus vel laudibus aut ritu aliquo ipsum colunt.Nihilominus habent idola quaedam de filtro ad imagmem hominis facta etc. Rubruc (ibid. p. 223):… super capud domini est semper una ymago quasi puppa vel statuuncula de filtro, quam vocant etc. Повсему видно, что такою религиею довольствовались монголы только в первое время, потому что вскоре уже при Мангухане и Гулаву, мы замечаем присутствие рядом с ней обрядов другой религии. Так, Гетум по возвращении из Монголии рассказывал (Кир. гл. 56): «Есть страна, в которой жители идолопоклонники, поклоняются громадным глиняным идолам, называемым Шакмония, который по их мнению, уже 3040 лет как сделался Богом, и пробудет в этом значении еще 35 туманов лет; а каждый туман заключает в себе 10,000 лет. После того он будет лишен божеского звания. Есть еще другой Бог, Мадрин, которому воздвигли глиняные статуи грамадных размеров и великолепный храм. Весь этот народ, со включением жен и детей, состоит из жрецов, называемых тоинами. Они бреют волосы и бороду и носят желтые ризы, как христиане (священники) только на груди, а не на спине. Они очень умеренны как в пище, так и в супружеском отношении…» В Шакмонии и Мадрине не трудно узнать Сакиемуни и Maitreya. Хотя здесь не говорится ясно, что эта религия была у Монголов, но не много позже тотже историк (гл. 63), рассказывая о постройках, возведенных Гулаву-ханом, говорит: «Гулаву построил большие храмы для идолов, для чего он собрал большое число ремесленников для каменных и деревянных работ и по живописной части. Живет между татарами народ Тоин, который состоит весь из колдунов и чародеев. Он заставляет, бесовскою силою, говорить лошадей, верблюдов и войлочных идолов. Все они жрецы, носят желтые ризы на груди, и бреют себе головы и бороду. Они поклоняются всему, в особенности Шакмонии и Мадрину» и пр. То же самое говорится у Вардана, стр. 159; но мы возвратимся к нему, когда будем говорить о смерти Гулаву. См. также: Pauthier - Marco Polo, I,190. D'Ohsson - Hist. des Mong. I, 16 - 17.
5 Я нигде не мог отыскать предания о златокрылом орле, явившемся Чингизу. В статье Дорджи Банзарова: «О происхождении слова Чингиз» говорится: Монголы и Китайцы рассказывают, что имя Чингиз взято с крика одной птицы. Шейб. прил. Ш. По мнению Рашид-эддина и других мусульманских писателей, имя Чингиз было дано Темучину шаманом Кукджу, известным более под названием бут-тенгри (*** - образ Божий). см. Берез. Рашид. стр. 209, прим. 66. В Стар. Монг. Сказ. о Чингиз, стр. 184, 237, он назван Тибтенгери, что, по мнению О. Палладия, должно означать восходящий на небо.
6***, Ясак, тоже что яса *** - собрание определений, основанных на народных обычаях у Монголов. Все законы и постановления Чингиз-хана были собраны в книги и это собрание получило название великой ясы. См. Берез. Очерк внутр. Устр. Улуса Джуч. стр. 28. Слово ясак у нашего автора употребляется в смысле вообще закона, наказания, предписываемого законом, также смертной казни. Таким образом, *** - *** - значит: подвергнуть ясаку, предать смерти; ***, собственно - безъясашный начальник, значит: своевольный начальник, небоящийся ясака; ***, жить без ясака, т. е. поступать против постановлений ясы Чингиз-хана.
Вардан (стр. 160) говорит, что ясак Чингиз-хана состоял в следующем: «не лгать; не красть; не иметь сообщения с женою другого; любить друг друга, как самого себя; не поносить и даже ие уметь ругаться; щадить добровольно покорившиеся земли и города; так называемые дома Бога (храмы), его служителей, кто бы они ни были - щадить, оставлять свободными от налогов и почитать их».
О ясах см. Abulph. chron. 449 - 451. Quatremere-Histoire des Mongols, pref. note 51.
В Сибири называется ныне ясаком известная подать платимая инородцами.