Читаем История народа стрелков (монголов) полностью

9 Очевидная несообразность: на стр. 5, говорится, что царь грузинский выступил против татар; а здесь - что его не было в живых. Дело в том, что при первом вторжении татар в Грузию в 669 г. армян, эры Лаша был еще жив. Чтобы понять дальнейший ход дела следует сказать два слова о положении Грузии в то время. В 1211 г. скончалась Тамар после славного 27 летнего царствоваия, оставив престол сыну своему, Георию IV - Лаше. Преданный разгульной жизни, Георгий (+ 1223) удалил от себя благоразумных советников своей матери, я не смотря ни на какие убеждения, остался холост. Вскоре после вторжения Монголов и поражения грузинских войск при Котмане, Лаша умер, оставив царство и незаконного сына своего, Давида, на попечение любимой сестры своей, Русудан. Русудан (1223 - 1247), испорченная примерами брата, вела жизнь полную развлечений и мало заботилась о делах управления. Главным лицом в государстве был атабек Иване, о котором см. ниже. В правление Русудан Грузия подвергалась неоднократным опустошениям со стороны монголов и ховарезмийского султана, Джелал-еддина. Против этих врагов царица искала помощи у сельчукидского султана, Хаят-еддина, вступившего на престол в 1239 г. Она предложила ему в супружество свою дочь, Тамар, и отпустила с ней ненавистного ей племянника своего, Давида, с тою целыо, чтоб он уже никогда невозвращался в Грузию. Она писала при этом султану, чтоб он каким ннбудь образом лишил Давида жизни. Честолюбивая Русудан боялась в нем иметь соперника сыну своему, тоже Давиду - Нариву. Султан был однако человеколюбивее тетки. Он не лишил жизни Давида, но чтоб сделать его безопасным, заточнл его. Между тем монголы сделали новое вторжение в Грузию. Русудан бежала в Имеретию, и оттуда отправила сына своего, Давида-Нарина, к Батыю, просить мира и обещала подчиниться ему, лишь бы он признал царем ее сына. Батый отправил его к великому Хагану в Каракорум. В тоже самое время грузинские князья, участвовавшие в походах с монголами, и храбростью снискавшие их уважение, стояли за другого царевича Давида, которого успели освободить из заточения. Татары и его отправили к великому Хагану. Оба Давида были признаны царями. У нашего автора говорится о старшем Давиде, незаконном сыне Георгия Лаши. См. М. Brosset, Histoire de la Georgie, 1, 480 - 540. У Abul-pharag. Chron. p. 515: Paulo post abnegata religione (regina-Тамар) mohamedana facta est. Frater et catholicos in vincula conjecti sunt in castello quodam, ibique manserunt, donec tatari advenerunt et castellum expugnarunt, ubi inclusi erant, quo facto liberati sunt. См. тоже Стеф. Орб. стр. 308.

В тексте везде стоит: Рузукан, вместо Русудан. Она также по ошибке названа дочерью Георгия Лаши: она была его сестрой, как мы видели.


10 В начале XII века переселился в Армению на службу к Багратидам Цорогетским курдский князь Саргис с дружиною и семейством, принял христианскую веру по обрядам армянской церкви, и за оказанные им услуги получил во владение Хошорни. Наследники его путем завоеваний распространили свои владения на большую часть бывших владений Багратидов. В начале XIII в. мы встречаем на службе у грузинской царицы, Тамар, двух братьев, Закаре и Иване, сыновей Саргиса, сына Вахрама, сына Закаре, сына Саргиса, о котором выше упомянуто. Закаре-спасалар был главнокомандующим всеми военными силами Грузии и Армении; Иване получил титул атабега, и после смерти брата в 1212 г., играл первенствующую роль в Грузии до самой своей смерти. Особенно значение его было велико в правление царицы Русудан. Вот эти-то, сначала курдские, а после армянские князья, прославили победами и завоеваниями блестящее царствование Тамары и были родоначальниками фамилии князей Аргутинских-Долгоруких. Грузинские писатели производят их из рода Артаксеркса-Лонгимана. См. Hist. de la Georg. I, 474. Addit. 360, 362, 415, 417. Киракос, стр. 78, также утверждает, что эти князья были по происхождению курды, из вавилонского клана:*** - i babirakan khelen. Khel т. e. Khail есть араб. ***, клан, племя, слово употребляемое также афганами; а Форма babirakan вм. babilakan встречается в биссутунских надписях: Babir'u, Babir'uviya, см. Spiegel - Die altpers. keilinschr. 211. Следовательно искать в слове *** - крепость, или даже город Khalah, становится лишним. См. Brosset - Kiracos de Gantzak p. 81. Что касается до Вахрама, который встречается у нашего автора, то он принадлежал к побочной линии этого дома и был владетелем крепости Гаг, почему он у грузин известен под именем Вахрам-Гагела. Он был сыном Блу-Закаре, отцом Агбуги и двоюродным братом Шалве.


11***, verin ashkarkh, верхняя страна.

Этим именем армянские писатели называют северо-восточную часть Армении. Многие переводят это выражение словом Грузия, находя между армянским названием Грузии ***, virkh и словом ***, верхний, какое то родство. Еще г. Эмин обратил внимание на произвольность такого сравнения. Слово *** есть множ. число от***, названия народа, населявшего Грузию в древнейшее время, и с армянским словом***, *** не имеет ничего общего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги