Игра ламуш – карточная игра, вошедшая в употребление в России в начале XIX в.
Съезжий дом, или съезжая, – помещение при полицейском участке, в котором наказывали розгами.
…знаменитый в свое время триумвират… – Речь идет о членах «негласного комитета», созданного в 1801 г. Александром I для составления планов государственных преобразований.
Прохвост – здесь: искаженное наименование «профоса», солдата в армии XVIII в., приводившего в исполнение приговоры о телесном наказании; впоследствии так называли тюремного надзирателя, выносившего из камер нечистоты.
ОРГАНЧИКС. 45Впервые: 03.1869. № 1.
Квартальный надзиратель – в Российской империи с 1782 г. до середины XIX в. должностное лицо городской полиции, следившее за порядком в квартале – низшей городской административной единице, состоявшей из нескольких улиц. Квартал входил в состав полицейского участка.
Хотин – турецкая крепость на берегу Днепра. В XVII–XVIII вв. неоднократно капитулировала перед русскими и польскими войсками. Окончательно отошла к России в 1812 г.
Архистратиг – военачальник.
…были занесены на скрижали… – каменные доски, на которых, по библейскому преданию, были написаны заповеди Моисея (церк. – слав.).
…во времена тушинского царика, да еще при Бироне… – Тушинский царек – самозванец Лжедмитрий II, устроивший себе резиденцию в селе Тушино и осуществлявший оттуда набеги на близлежащие села. Бирон Эрнст Иоганн (1690–1772), граф, фаворит императрицы Анны Иоанновны, герцог курляндский с 1737 г., создатель реакционного режима – бироновщины. После дворцового переворота 1740 г. арестован и сослан. Помилован и возвращен в Петербург при Петре III. Засилье иностранцев, разграбление богатств страны, всеобщая подозрительность, шпионаж, доносы, жестокие преследования недовольных – характерные признаки бироновщины. Вертоград – сад (церк.-слав.)
Эскулап задумался… – эскулап – врач (лат.).
Камилавка – особой формы головной убор, который носят старшие по чину священники (гр.).
…припомнив лондонских агитаторов… – то есть А. И. Герцена и Н. П. Огарева, издававших в Лондоне «Колокол» и «Полярную звезду».
…некто Карл Простодушный… – Карл III Простодушный (Простоватый; 879–929), французский король в 898–923 гг. Уступил норманнам территорию Нормандии. В 911 г. завладел Лотарингией. Захваченный знатью, поднявшей против него мятеж, с 923 г. находился в заключении.
…есть оной секты лжеиерей… – Лжеиерей – самозваный, ненастоящий священник (церк.-слав.).
…мерно помавающим… – Помавать – покачивать, махать. …с должным рачением… – Рачение – старание, усердие. …послал понудительную телеграмму… – Первая телеграфная установка в России появилась лишь в 1836 г., то есть более чем через семьдесят лет после истории с Брудастым. Типичный для книги Щедрина анахронизм (нарушение хронологии, смешение времен).
…официальные дни исчезли… – Официальными или «табельными» назывались дни установленных государством праздников.
…излюбленным гражданином… – так называлось лицо, выбранное на какую-нибудь общественную должность.
СКАЗАНИЕ О ШЕСТИ ГРАДОНАЧАЛЬНИЦАХКартина глуповского междоусобияС. 60Впервые: 03. 1869. № 1.
В этой главе очевидны ассоциации с русским XVIII в.; дается глуповский вариант истории дворцовых переворотов, возводивших на русский престол Екатерину 1(1725–1727), Анну Иоанновну (1730–1740), Анну Леопольдовну (1740–1741), Елизавету Петровну (1741–1761) и Екатерину II (1762–1796). Одновременно Салтыков пародирует современных ему историков-фельетонистов, строивших свои исследования на анекдотических фактах, часто лишенных исторической достоверности. Говоря о «польской интриге», сатирик намекает на Смутное время начала XVII в. и в то же время на современную ему антипольскую кампанию, связанную с польским восстанием 1863 г. Авторы антинигилистических романов (H. С. Лесков «Некуда», В. П. Клюшников «Марево» и др.) часто усматривали «польскую интригу» в рядах революционного лагеря.
…сбросили с раската… – Раскат – крепостной вал или высокая насыпь с помостом.
…девицы де Сан-Кюлот… – Санкюлот (от фр. sans-culottes – бесштанник) – так французские аристократы XVIII в. называли бедняков. Щедрин сатирически использует прямой смысл этого слова, намекая на то, что девица Сан-Кюлот содержала в Глупове публичный дом.
Ираида Лукинииша Палеологова – сатирический портрет императрицы Анны Иоанновны, отличавшейся, по воспоминаниям современников, высоким ростом, грузным и неуклюжим телосложением, мужским голосом и привычками: любила стрелять прямо из окна в пролетающих птиц.