Читаем История одной дружбы полностью

Сзади послышались шаги, и почти сразу в прихожей вспыхнул свет. Римма стояла в дверном проёме, держа в руках книгу. Всё ясно, сидела в гостиной, читала. Отвратительная лестница.

— Валер, куда ты собрался?

— К Юльке.

— Ночью?

— Я должен. Обещал!

Римма вышла в прихожую.

— Не сердись на отца, — миролюбиво сказала она.

— Сейчас речь не об отце. Главное, чтобы вы меня не выдали. — Валера хотел сказать «не заложили», но в последний момент передумал.

— Ты не должен идти в деревню один. Там темно, а идти через поле, лес… Опасно.

— Я не боюсь.

— Нет, — Римма положила книгу на комод и потянулась к вешалке. — Я провожу тебя.

Валера не верил ушам.

— Проводите?! Вы?

— Не шуми, отца разбудишь, — Римма толкнула дверь и вышла на крыльцо.

Валера шёл за ней следом. Минуты через три, оставив позади дачные участки, он сказал:

— Зря вы пошли, я бы один добрался. А вот вам придётся назад возвращаться по темноте.

— Я тоже не боюсь, — засмеялась Римма.

Валера повернулся. В бледном лунном свете лицо Риммы казалось молочно-белым. Губы были растянуты в улыбке, в глазах сверкали искорки. Римма говорила искренне.

У берёзовой рощи Валера посоветовал Римме возвращаться назад. Она не согласилась, настояв на том, что проводит его до самой деревни.

— Хотите увидеть Юльку? — догадался Валера, когда они подходили по неровной дороге к дому Захарыча.

— Не сегодня, — уклончиво ответила Римма. — В другой раз.

— Мы пришли, — Валера кивнул на калитку.

— Ну, иди.

— Римма, — крикнул Валера, когда она начала отдаляться от калитки. — Подождите. Как придёте домой, позвоните мне. Ладно?

Валера не сразу вошёл в дом, минут пятнадцать он нарезал круги по участку, теребя в руках телефон. В четверть первого раздался звонок.

— Я дома, — сказала Римма.

— Хорошо, — ответил Валера. — Спокойной ночи, Римма.

— Спокойной ночи, Валера.


Глава пятая

Тяжёлая ночь

Юлька не спала. Она сидела на топчане, равнодушно глядя на пустую кровать Ивана Захаровича. Приход Валеры восприняла спокойно: не вскочила, не замахала руками, взглянула с тоской и чуть пошевелила губами.

— Пришёл всё-таки, — сказала Макаровна. — Не предупредил своих?

— Мои в курсе. Как Юлька?

— Как-как… Сидит, вздыхает, непутёвая. Есть отказалась, вон и апельсинка нетронутая лежит.

— Юлька, ты почему апельсин не съела? — Валера сел на топчан и едва не раздавил спрятавшегося под одеяло Тофика. Зашипев, котенок спрыгнул на пол, метнувшись под стол.

Юлька протянула Валере руку, слегка сжала ему пальцы и всхлипнула.

— Ну! — прикрикнула Макаровна. — Поплачь мне ещё тут. Чего слёзы зря лить? Не на войну старичок отправился, в больницу уехал. С кем не бывает, все мы живые люди. Чего убиваться так.

— Она тоскует, — сказала Валера.

— Тоскует, — проворчала Макаровна. — Много она понимает, чтоб тосковать-то.

— Галина Макаровна, вы неправы. Шимпанзе очень сообразительные обезьяны.

— Ну! Прямо так уж и очень.

— Серьёзно. Человекоподобные обезьяны отличаются особой сообразительностью, они подражают человеку и обучаются сложным навыкам. Шимпанзе высокоразвитые обезьяны, они даже испытывают эмоции. Понимаете? Как и мы с вами.

— Ну! Сравнил меня с обезьяной.

— Потому их и для опытов использовали, — продолжал Валера, сжимая Юлькину руку. — Сейчас вроде запретили, но думаю, опыты продолжаются.

— Что ещё за опыты?

— Медицинские исследования. На них испытывают лекарства, делают инъекции, подвергают множеству болезненных процедур. Например, никаких других животных, кроме шимпанзе, нельзя инфицировать вирусами гепатитов. Для создания лекарств проводят эксперименты на шимпанзе. Это жестоко! Они не виноваты, что считаются нашими ближайшими родственниками, не виноваты, что их ДНК идентичны человеческим. И за это страдают.

— Врачам виднее, — неуверенно ответила Галина Макаровна. — Лекарства-то надо на ком-то испытывать. Не на людях же.

— Обезьяны почти такие же люди.

— Ну! Сказал тоже. Ладно, чего это мы начали вдруг. Поздно уже, спать пора.

— Вы идите к себе, я останусь с Юлькой.

Макаровна подумала и согласилась. Валера проводил её до дома (на улице слишком темно, а в темноте у Макаровны падало зрение), вернулся и сел за стол.

Юлька слезла с топчана, осмотрелась, словно оказалась в комнате впервые, ткнула пальцем в кровать Захарыча.

— Он скоро приедет. Надо немножко подождать.

Юлька подошла к кровати, провела ладонью по металлической спинке, подушке, отогнула край одеяла. Начала стонать, хрипеть — звала Захарыча. Глаза заблестели, по щекам покатились слёзы. Юлька подбежала к столу, взяла Валеру за руку, подвела к кровати, похлопала по одеялу, всхлипнула.

— Юлька, не надо плакать. Хочешь, порисуем? Майя оставила фломастеры и бумагу. Садись за стол.

Юлька мотнула головой.

— А с Тофиком поиграть хочешь? Он заскучал. — Валера сел на корточки, приподнял край скатерти. — Тофик, ты где? Вылезай! Кис-кис-кис.

Тофик нехотя прошёлся по половице, обнюхал стоявшие в углу ботинки Захарыча и прыгнул на подоконник. Юлька даже не посмотрела в его сторону.

— Съешь апельсин, — предложил Валера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Таинственные приключения

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное