• Точка справа пишется последней.
На некоторых современных компьютерных клавиатурах китайского производства уже по умолчанию предусматривается ввод графем (черт, из которых собираются иероглифы).
Китайская письменность, основанная на иероглифах, таит в себе много загадок. Европейцы и американцы не всегда понимают письмо жителей Поднебесной. Чтобы правильно писать иероглифы, необходимо понимать китайскую культуру, менталитет и философию, что ускоряет процесс изучения иероглифов, нюансов их написания и изучения. Для того, чтобы писать, надо освоить несколько тысяч иероглифов из 50 тысяч символов, из которых состоит китайская письменность.
Иероглифы в китайском языке
Считается, что в современном китайском языке пятьдесят-сто тысяч иероглифов, из которых используется только какая-то часть, а остальное — достояние древнекитайских рукописей.
В некоторых источниках говорится, что для нормальной работы, чтения периодики и литературы, пользования местным Интернетом, просмотра научно-популярных телепередач, документальных фильмов и прочего достаточно знать десять тысяч китайских иероглифов. Знание пять тысяч иероглифов позволит более-менее сносно общаться с носителями языка, не терять нить разговора.
Точное число ныне существующих диалектов китайского, отличающихся друг от друга даже на небольших расстояниях, не поддаётся подсчёту. Жители северных провинций Поднебесной не понимают своих соотечественников из южных провинций и наоборот.
Сначала древние жители Поднебесной использовали пиктограммы.
Историки установили, что зарождение китайской письменности и языка началось где-то в XIV–XI веках до н. э. Древнекитайский язык встречается на письменах династии Шан, которая правила в Китае с XIII века до XI века до н. э. Такая письменность была пиктографической, которую наносили на кости. Это материал сменили на бронзу, из которой делали не только оружие, но и посуду. На сосудах и кувшинах, в частности, делались уже надписи. Они содержали разную информацию об общественной жизни древнего народа Поднебесной. Кроме того, на кувшинах писались художественные произведения.
В IX веке н. э. существовало два языка — литературный и разговорный (байхуа), который был близок по звучанию к устной речи. Из-за такого разделения в Китае происходило формирование дух видов письменности и языка.
При дворе древних императоров Китая Шэнь Нуна и Фу Си 1,5 тысяч лет до н. э. появилась система триграмм. Это были линии разной длины, которые обозначали разные предметы. Линий было два вида — целая и прерванная. Складывая из них разные комбинации, люди начали передавать письменность.
Во времена императора Хуанди придворный Цан Цзе создал простейшие иероглифы, которые назывались вэнь, т. е. «изображение». На мысль о создании иероглифов его навели следы птиц на прибрежном песке. Глядя на них, он вдруг понял, что для создания графического знака, обозначающего предмет, совсем не обязательно рисовать сам предмет: условного знака, отличимого от другого условного знака вполне достаточно для его идентификации. Легенда гласит, что иероглифы, созданные Цан Цзе, были достаточно условными изображениям предметов и потому назывались вэнь «изображение, орнамент». В дальнейшем стали создаваться более сложные знаки, состоящие из нескольких таких рисунков. Эти сложные знаки получили название цзы.
Потом появились сложные иероглифы, носившие название цзы или «рождённый». Так их создатель подчёркивал, что они происходят при соединении элементарных знаков.
Письменность у древних жителей Поднебесной была связана с развитием техники рисования узоров, орнаментов, живописью и изобразительным искусством. Они основывались на зрительном восприятии, поэтому у китайцев всегда на первом месте была каллиграфия, а не грамматика и синтаксис.
Уникальное каллиграфическое искусство, по праву, считается национальным достоянием Китая. Каллиграфия — искусство, к которому в Китае человек приобщается раньше, чем к любому другому. Обучая ребёнка грамоте, одновременно с ним начинают заниматься каллиграфией не только, чтобы облегчить процесс запоминания трудных и многочисленных иероглифов, но и чтобы заложить основы эстетического вкуса, пробудить способность к восприятию искусства и самостоятельному творчеству.
«Каллиграфия — это музыка для глаз», — утверждали китайские мудрецы, также каллиграфию называют беспредметной живописью и беззвучной музыкой. А ещё говорят, что каллиграфия — это танец без исполнителя, архитектура без конструкций и стройматериалов.