Читаем История прибалтийских народов. От подданных Ливонского ордена до независимых государств полностью

10 апреля 1887 года власти приказали вести уроки на русском языке в гимназиях, 23 мая 1889 года – в частных школах, а 17 апреля 1890 года – в школах для девочек. Когда все попытки по противодействию таким нововведениям никакого результата не дали, то лифляндское дворянство незамедлительно закрыло свои краевые гимназии. Его примеру последовало и дворянство Эстляндии.

Русификация разрушила в Прибалтике процветающую и высокоразвитую систему народного образования. Среди немецких гимназий, закрывших свои двери, оказалась и известная лифляндская дворянская гимназия-интернат Шульпфорта Биркенру, располагавшаяся недалеко от Вендена и восходившая корнями к учреждению, основанному в 1825 году выдающимся прибалтийским педагогом Альбертом Вольдемаром фон Холландером (1796–1868), голова которого отображена на групповом барельефе нидервальдского памятника. Холландер родился в семье члена городского совета Риги и, будучи учеником Фридриха Людвига Яна, продолжил его учебно-воспитательные традиции, придав им некоторые черты идеализма германского освободительного движения. Была закрыта также старейшая прибалтийская дворянская и соборная школа в Ревале.

Власти разрешили только одну школу с преподаванием на немецком языке, в которой учились дети, чьи родители, будучи членами сильной колонии имперских немцев в Риге, являлись подданными Германской империи. Это являлось видимым признаком того, что с точки зрения русского правительства общинный язык общения должен был определяться государственной принадлежностью того или иного человека.

Радикальные преобразования претерпел и Дорпатский университет, который 20 ноября 1889 года утратил свою автономию. В ходе проводимых преобразований на всех факультетах, за исключением богословского, шаг за шагом в качестве языка преподавания был введен русский язык. При этом первоначально отмечалась попытка ускорить этот процесс, когда профессорам в случае их согласия с таким подходом пообещали выплачивать особое вознаграждение.

Предводителем большинства профессоров, не одобрявших введение русского языка в качестве языка преподавания и готовых к сопротивлению, был урожденный в Митаве профессор русского права Иоганн Энгельман. Однако нашлись и такие, особенно из числа пропитанных идеей национального государства коллег из Германии, которые такой подход к делу не разделяли.

В 1893 году Дорпат был переименован в Юрьев, а университет соответственно – в Юрьевский университет, и всего за десять лет – с 1890 по 1900 год – количество русских студентов возросло в нем приблизительно со 100 до 1000. Причем это происходило в основном за счет допущения к поступлению в университет выпускников православных духовных семинарий, которые вследствие их неудовлетворительной подготовки не могли быть зачислены в другие русские университеты, за исключением Томского. В частности, в октябре 1901 года в Дорпатском университете из общего числа 1731 студента таких насчитывалось 900, тогда как на уроженцев остзейских провинций приходилось всего 395.

А вот основанный представителями прибалтийских сословий и поддерживаемый ими рижский Политехникум свою автономию сохранил. Однако в 1892 году он тоже был вынужден перейти на русский язык в качестве языка преподавания.

На одной аудиенции в мае 1889 года, которую император дал князю Шаховскому, Александр III заявил о своей надежде, что в течение ближайших трех лет между прибалтийскими и остальными русскими губерниями никаких различий больше не останется. Однако это ожидание ни в коей мере не осуществилось, в чем огромную роль сыграло то обстоятельство, что провозглашенная царем во время этой аудиенции на следующий год земская реформа по не выясненным до конца причинам не состоялась. Похоже, что такое произошло по соображениям государственной безопасности, поскольку военное министерство поставило под сомнение целесообразность полного изменения существовавшего тогда положения дел.

В результате вместе с сохранением органов дворянского самоуправления остались и важнейшие зародышевые клетки для развития всегда лояльного и по большей части осторожного сопротивления, которое оказывали не только отдельные частные лица. Немецкие сословия упорно продолжали внедрять в сознание людей чувство ответственности за защиту всего края и необходимости сохранения родного языка прибалтийских народностей. Подобные мысли хорошо просматриваются в основных положениях доклада лифляндского председателя Законодательного собрания, сделанного им в 1887 году. «Во всех конфликтных случаях, когда речь идет о выборе между имперским языком и языком латышского и эстонского народов, следует отдавать предпочтение обоим негерманским национальным языкам», – подчеркнул он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история

Пропавшее войско
Пропавшее войско

«Анабасис» Ксенофонта. Самые известные военные мемуары Древней Греции — или первый приключенческий роман мировой литературы?Загадочная история десятитысячной армии греческих наемников, служивших персидскому царю, их неудачного похода в Месопотамию и кровавого, неистового прорыва к Черному морю до сих пор будоражит умы исследователей, писателей и кинорежиссеров.Знаменитый автор историко-приключенческих романов Валерио Массимо Манфреди предлагает читателям свою версию этих событий.Историю увлекательных приключений, великого мужества — и чудовищного предательства.Историю прекрасных смелых женщин — и не знавших страха мужчин.Историю людей, которые, не дрогнув, смотрели в лицо смерти — ибо знали: утрата чести для воина много страшнее гибели в бою.

Валерио Массимо Манфреди

Приключения / Исторические приключения
Звезда Апокалипсиса
Звезда Апокалипсиса

В далеком прошлом в Солнечной системе произошла ужасная космическая катастрофа, которая была вызвана прохождением массивного объекта вблизи ее планет. Необычное небесное тело периодически производит страшные разрушения на нашей планете, что подтверждается огромным количеством исторических документов, геологическими данными и археологическими фактами.Согласно предсказаниям, появление нейтронной звезды у Земли уже скоро. Если звезда снова появится в Солнечной системе, то последствия для нашей планеты и землян будут самыми ужасными. Мы должны знать, что действительно произойдет, и быть готовыми к самому худшему…

Виталий Александрович Симонов , Софья Ангел

Религиоведение / Эзотерика, эзотерическая литература / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая научная литература / Эзотерика / Образование и наука / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее