Читаем История России. Алексей Михайлович и его ближайшие преемники. Вторая половина XVII века полностью

Молодая царица Наталья, по всем данным, была веселого нрава и охотно предавалась разным забавам; а сильно любивший ее царь старался ей угождать. А.С. Матвеев, как самый приближенный к ним вельможа и притом почитатель европейских обычаев, по всей вероятности, оказал главное влияние при заведении театра, о котором он мог иметь подробные сведения уже в качестве начальника как Посольского, так и Малороссийского приказов. Ему и было поручено царем устройство всего этого предприятия. Благочестивый государь предварительно заручился разрешением своего духовника протопопа Андрея: на вопрос, можно ли немцам играть комедию во дворце, духовник сослался на пример византийских императоров, которые забавлялись театральными зрелищами. Да и само библейское наставительное содержание сих зрелищ не противоречило введению их при строго православном дворе. В Московской Руси среди торжественных церковных обрядов уже существовал один, который, хотя и в сокращенном виде, являлся подобием средневековых мистерий, именно так называемое «Пещное действо»; оно в лицах представляло повествование из книги пророка Даниила о трех отроках, вверженных в огненную пещь повелением Навуходоносора. Этот обряд, конечно заимствованный из Византии, совершался только в тех городах, где были архиерейские кафедры, архиерейское служение. Перед Святками в субботу во время заутрени посреди церкви ставили легкую переносную храмину, которая озарялась зажженной плаунь-травой и должна была изображать вавилонскую пылающую печь. Три отрока, выбираемые, вероятно, из архиерейского хора, в стихарях и с венцами на головах вводились в нее двумя так называемыми халдеями, одетыми в соответствующее платье. Деревянная резная фигура, представлявшая ангела, посланного Господом, спускалась в пещь; отроки оставались невредимы, а халдеи, как бы опаленные огнем, падали ниц. Все это действо сопровождалось разговором между отроками и халдеями и пением священных псалмов.

Среди иноземцев, подчиненных Посольскому приказу, находился пастор лютеранской церкви в Новонемецкой слободе магистр Иоганн Готфрид Грегори, очевидно хорошо ознакомившийся с театральным делом еще в бытность на родине, то есть в Германии. Ему-то, конечно по указанию Матвеева, и дан был 4 июня 1672 года царский указ «учинить комедию, а на комедии действовать из Библии книгу Эсфирь и для того действа устроить хоромину вновь». Такая хоромина была построена в селе Преображенском; расходы на нее отнесены на счет двух приказов, Володимирской и Галицкой четей, которые тогда находились также в ведении Артамона Матвеева. Комедийная труппа для сего придворного театра в несколько десятков человек была набрана из детей подьячих и посадских и отдана в ученье пастору Грегори; он обучал их, по-видимому, с помощью некоторых заезжих в Москву или уже проживавших здесь немецких актеров. Театральные пьесы переводились в Посольском приказе с немецкого языка, а может быть, и с польского. Первые представления даны были в Преображенском; а затем устроена такая же комедийная палата при Кремлевском дворце, в бывших хоромах боярина Милославского, получивших поэтому название Потешного дворца. Смотря по местопребыванию царя, представления давались то там, то здесь. Действия перемежались танцами и песнями немецких фигляров и немецким музыкальным оркестром, в котором участвовали помянутые выше дворовые А.С. Матвеева. Царь сидел перед сценой на особой скамье; бояре и вообще ближние люди, которых он призывал, стояли; а царица с царским семейством смотрела из ложи, защищенной решетчатой перегородкой.

По всей вероятности, не случайно первой пьесой на придворной сцене была поставлена, и не один раз, комедия, которая имела своим содержанием известный библейский рассказ, относившийся к царю Персидскому (Артаксерксу), его супруге Эсфири, к ее дяде Мардохею и первому вельможе Аману. В этой пьесе современники легко могли приравнивать роли главных действующих лиц к недавним событиям и интригам, происходившим при московском дворе, по поводу второго государева брака. Роль Эсфири напоминала положение Натальи Кирилловны, Мардохей – Матвеева, Аман – Богдана Хитрово. За сей пьесой последовал ряд других подобных, то есть с библейскими сюжетами, каковы: «Юдифь», «Товия Младший», комедии о Прекрасном Иосифе, о царе Навуходоносоре и трех отроках, о Блудном сыне, о царе Давиде и Соломоне; диалог «Алексей Божий человек», сочиненный в честь Алексея Михайловича, и так далее. В переводе и в сочинении этих пьес принимал деятельное участие придворный проповедник и наставник знаменитый иеромонах Симеон Полоцкий. Его перу принадлежат именно комедии о Навуходоносоре и Блудном сыне.

Притом, как бывший студент Киево-Могилянской коллегии, он обладал опытом в подобных драматических упражнениях и, вероятно, немало помогал при их устройстве в Москве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1941. Пропущенный удар
1941. Пропущенный удар

Хотя о катастрофе 1941 года написаны целые библиотеки, тайна величайшей трагедии XX века не разгадана до сих пор. Почему Красная Армия так и не была приведена в боевую готовность, хотя все разведданные буквально кричали, что нападения следует ждать со дня надень? Почему руководство СССР игнорировало все предупреждения о надвигающейся войне? По чьей вине управление войсками было потеряно в первые же часы боевых действий, а Западный фронт разгромлен за считаные дни? Некоторые вопиющие факты просто не укладываются в голове. Так, вечером 21 июня, когда руководство Западного Особого военного округа находилось на концерте в Минске, к командующему подошел начальник разведотдела и доложил, что на границе очень неспокойно. «Этого не может быть, чепуха какая-то, разведка сообщает, что немецкие войска приведены в полную боевую готовность и даже начали обстрел отдельных участков нашей границы», — сказал своим соседям ген. Павлов и, приложив палец к губам, показал на сцену; никто и не подумал покинуть спектакль! Мало того, накануне войны поступил прямой запрет на рассредоточение авиации округа, а 21 июня — приказ на просушку топливных баков; войскам было запрещено открывать огонь даже по большим группам немецких самолетов, пересекающим границу; с пограничных застав изымалось (якобы «для осмотра») автоматическое оружие, а боекомплекты дотов, танков, самолетов приказано было сдать на склад! Что это — преступная некомпетентность, нераспорядительность, откровенный идиотизм? Или нечто большее?.. НОВАЯ КНИГА ведущего военного историка не только дает ответ на самые горькие вопросы, но и подробно, день за днем, восстанавливает ход первых сражений Великой Отечественной.

Руслан Сергеевич Иринархов

История / Образование и наука
1812. Всё было не так!
1812. Всё было не так!

«Нигде так не врут, как на войне…» – история Наполеонова нашествия еще раз подтвердила эту старую истину: ни одна другая трагедия не была настолько мифологизирована, приукрашена, переписана набело, как Отечественная война 1812 года. Можно ли вообще величать ее Отечественной? Было ли нападение Бонапарта «вероломным», как пыталась доказать наша пропаганда? Собирался ли он «завоевать» и «поработить» Россию – и почему его столь часто встречали как освободителя? Есть ли основания считать Бородинское сражение не то что победой, но хотя бы «ничьей» и почему в обороне на укрепленных позициях мы потеряли гораздо больше людей, чем атакующие французы, хотя, по всем законам войны, должно быть наоборот? Кто на самом деле сжег Москву и стоит ли верить рассказам о французских «грабежах», «бесчинствах» и «зверствах»? Против кого была обращена «дубина народной войны» и кому принадлежат лавры лучших партизан Европы? Правда ли, что русская армия «сломала хребет» Наполеону, и по чьей вине он вырвался из смертельного капкана на Березине, затянув войну еще на полтора долгих и кровавых года? Отвечая на самые «неудобные», запретные и скандальные вопросы, эта сенсационная книга убедительно доказывает: ВСЁ БЫЛО НЕ ТАК!

Георгий Суданов

Военное дело / История / Политика / Образование и наука
1945. Год поБЕДЫ
1945. Год поБЕДЫ

Эта книга завершает 5-томную историю Великой Отечественной РІРѕР№РЅС‹ РѕС' Владимира Бешанова. Это — итог 10-летней работы по переосмыслению советского прошлого, решительная ревизия военных мифов, унаследованных РѕС' сталинского агитпропа, бескомпромиссная полемика с историческим официозом. Это — горькая правда о кровавом 1945-Рј, который был не только годом Победы, но и БЕДЫ — недаром многие события последних месяцев РІРѕР№РЅС‹ до СЃРёС… пор РѕР±С…РѕРґСЏС' молчанием, архивы так и не рассекречены до конца, а самые горькие, «неудобные» и болезненные РІРѕРїСЂРѕСЃС‹ по сей день остаются без ответов:Когда на самом деле закончилась Великая Отечественная РІРѕР№на? Почему Берлин не был РІР·СЏС' в феврале 1945 года и пришлось штурмовать его в апреле? Кто в действительности брал Рейхстаг и поднял Знамя Победы? Оправданны ли огромные потери советских танков, брошенных в кровавый хаос уличных боев, и правда ли, что в Берлине сгорела не одна танковая армия? Кого и как освобождали советские РІРѕР№СЃРєР° в Европе? Какова подлинная цена Победы? Р

Владимир Васильевич Бешанов

История / Образование и наука / Военная история