Читаем История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1 полностью

жестоких шуток, грубых каламбуров, циничных парафраз и намеков.

Ванька Каинпользовался невероятной популярностью: в последнюю

треть XVIII в. его издали пятнадцать раз.

Кроме народных повестей, интересным жанром этой плебейской

литературы являются дешевые «лубочные картинки» или «лубки»,

печатавшиеся для народа в XVIII и в начале XIX века. По стилю они

явно близки к крикам зазывал на уличных представлениях,

составлявших важную часть русской городской жизни тех времен,

тесно связанных с русским народным театром. Как и гравюры,

которые они поясняют, надписи пользуются грубой и примитивной

техникой рифмованных стишков без всякого размера. Они написаны

на всевозможные темы. Источником является обычно какая-нибудь

книга конца XVII или начала XVIII в. Особенно часто встречаются

сказочные и романтические сюжеты. Со временем цензура стала

наблюдатьза этой отраслью печатной продукции, но до нас дошли

интересные сатирические и политические лубки более раннего

периода. Наиболее из них интересен знаменитый лубок Как мыши

кота хоронили. Хотя сатирический его смысл выветрился со

временем, и он оставался популярным просто как смешная картинка,

в основе своей это свирепая сатира на смерть Петра Великого. Он

отражает чувства старообрядцев и других врагов великого тирана –

ликование угнетенных мучениц-мышей по поводу кончины их

преследователя.

Глава III

ЭПОХА КЛАССИЦИЗМА

1. КАНТЕМИР И ТРЕДИАКОВСКИЙ

Новая русская литература начинается с создания постоянной

традиции светской художественной литературы во второй половине

XVIII века. Отправной точкой всего дальнейшего литературного

развития является усвоение правил французского классицизма

четырьмя людьми, родившимися при Петре, и их более или менее

успешные старания перенести эти правила и нормы на русскую

литературную почву, создавая соответствующие им оригинальные

произведения. Эти четыре человека – Кантемир, Тредиаковский,

Ломоносов и Сумароков.

Князь Антиох Кантемир (1709–1744) был сыном Дмитрия

Кантемира, молдавского господаря, низложенного турками за то, что

в войну 1711 года он был на стороне русских. Он уехал в Россию, где

ему были дарованы большие имения, и стал одним из богатейших

русских дворян. Это был человек большой культуры, автор многих

книг, написанных по-латыни, в том числе истории турок, которая

более ста лет оставалась лучшей из имеющихся по этому вопросу.

Антиох Кантемир получил блестящее образование и в возрасте 22 лет

был, вероятно, одним из культурнейших людей России. Во время

политического кризиса 1730 года он был одним из предводителей

антиолигархической партии и вместе с Феофаном Прокоповичем и

историком Татищевым убедил Анну Иоанновну отменить «кондиции»

(условия) верховников, которые она перед тем приняла. В том же

году Кантемир был назначен послом в Лондон. В 1736 г. он был

переведен в Париж, где и оставался русским послом до самой своей

смерти в 1744 г. Живя в Париже, он поддерживал близкие отношения

со многими выдающимися французскими литераторами, в том числе

с Фонтенелем и Монтескье.

Его литературное творчество – это сатиры, написанные между

1729 и 1739 годами. Они оставались в рукописи еще долгое время

после его смерти, и когда наконец были напечатаны (1762), то было

уже слишком поздно: они уже не могли оказать никакого влияния на

развитие русской литературы, потому что силлабический стих,

которым они были написаны, да и самый их язык безнадежно

устарели из-за новых норм, установленных Ломоносовым. Стиль

Кантемира скорее латинский, чем французский. Несмотря на наличие

рифмы, его стих очень напоминает гекзаметры Горация. Язык его –

колоритный и разговорный, гораздо менее книжный и

славянизированный, чем тот, который благодаря Ломоносову

восторжествовал. В изображении жизни он по-настоящему силен, и

хотя примыкает к главному направлению классической традиции, его

персонажи – живые люди, выхваченные из глубины тогдашнего

русского быта. Кантемир с полным правом может рассматриваться

как первый сознательный и художественно чувствующий реалист в

русской литературе. Острие его сатиры направлено против врагов

просвещения, против наследников Петра, ему изменивших, против

старых московских предрассудков и против фатоватой пустоты

полуобразованных европеизированных молодых дворян.

Совсем иной была карьера и творчество Василия Кирилловича

Тредиаковского (1703–1768). Он был сыном бедного астраханского

священника. Рассказывают, что Петр Великий, проезжая через

Астрахань, увиделмаленького Тредиаковского и, погладив по голове,

назвал его «вечным тружеником» – пророчество, которое определило

всю его жизнь.

Тредиаковский был первым не-дворянином, получившим

образование за границей, притом у самого источника европейской

культуры – в Париже. Он в совершенстве изучил французский язык и

даже научился писать на нем poеsies fugitives(легкие стихи), которые

были не ниже принятого тогда уровня. По возвращении в Россию в

1730 г. он был назначен секретарем в Академию. Одной из его

обязанностей на этом посту было сочинение похвальных од и

Перейти на страницу:

Похожие книги

Homo ludens
Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына. В книгу включены воспоминания о Зиновии Паперном, его собственные мемуары и пародии, а также его послания и посвящения друзьям. Среди героев книги, друзей и знакомых З. Паперного, – И. Андроников, К. Чуковский, С. Маршак, Ю. Любимов, Л. Утесов, А. Райкин и многие другие.

Зиновий Самойлович Паперный , Йохан Хейзинга , Коллектив авторов , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Биографии и Мемуары / Культурология / Философия / Образование и наука / Документальное
История Франции
История Франции

Андре Моруа, классик французской литературы XX века, автор знаменитых романизированных биографий Дюма, Бальзака, Виктора Гюго и др., считается подлинным мастером психологической прозы. Однако значительную часть наследия писателя составляют исторические сочинения. Ему принадлежит целая серия книг, посвященных истории Англии, США, Германии, Голландии. В «Истории Франции», впервые полностью переведенной на русский язык, охватывается период от поздней Античности до середины ХХ века. Читая эту вдохновенную историческую сагу, созданную блистательным романистом, мы начинаем лучше понимать Францию Жанны д. Арк, Людовика Четырнадцатого, Францию Мольера, Сартра и «Шарли Эбдо», страну, где великие социальные потрясения нередко сопровождались революционными прорывами, оставившими глубокий след в мировом искусстве.

Андре Моруа , Андрэ Моруа , Марина Цолаковна Арзаканян , Марк Ферро , Павел Юрьевич Уваров

Культурология / История / Учебники и пособия ВУЗов / Образование и наука