характерны такие дальние и сложно построенные аллюзии.
незамеченными, даже символисты не обратили на них внимания. Стихи его
124
продолжали время от времени появляться в журналах и он выпустил две книги
критических очерков, замечательных как тонкостью и проницательностью
критических наблюдений, так и претенциозными вывертами стиля. К 1909 году
кое-кто стал понимать, что Анненский – необыкновенно оригинальный и
интересный поэт. Его «подхватили» петербургские символисты и ввели в свои
поэтические кружки, где он сразу стал центральной фигурой. Он был на пути к
тому, чтобы стать основным влиянием в литературе, когда внезапно скончался
от сердечного приступа на Петербургском вокзале, возвращаясь домой, в
Царское Село (ноябрь 1909). Он подготовил к печати вторую книгу стихов –
поэтов стал считаться классикой.
Поэзия Анненского во многом отличается от поэзии его современников.
Она не метафизична, а чисто-эмоциональна, даже, пожалуй, нервна. Русских
учителей у Анненского не было. Если вообще они у него были, то это Бодлер,
Верлен и Малларме. Но в сущности его лирическое дарование замечательно
оригинально. Это – редкий случай очень позднего развития. И совершенства он
достиг далеко не сразу.
восемь лет. Но большинство стихов
безупречного совершенства. Анненский – символист, поскольку его поэзия
основана на системе «соответствий». Но это – чисто эмоциональные соответст -
вия. Стихотворения развиваются в двух связанных между собою планах –
человеческая душа и внешний мир; каждое – тщательно проведенная параллель
между состоянием души и мира вне ее. Анненский близок к Чехову, потому что
его материал – тоже мелочи и булавочные уколы жизни. Его поэзия в основе
своей человечна и могла бы стать понятной всем, потому что состоит из
обычного человеческого, внятного всем материала. Стихи построены с
удивляющей и смущающей тонкостью и точностью; сжатые, лаконичные – все
конструктивные леса с них сняты, оставлены только основные точки, по
которым читатель может восстановить весь процесс и постичь единство стихо -
творения. Но мало кто из читателей способен на требуемое для этого
творческое усилие. А между тем творчество Анненского стоит этого труда. Те,
кто овладел Анненским, обычно предпочитают его всем другим поэтам, ибо он
уникален и неувядаем. Объем созданного им невелик – две книжки; в обеих не
более ста стихотворений, в каждом из которых не более двадцати строк.
Поэтому изучать его сравнительно нетрудно. Да и для перевода он нетруден,
ибо главное в его стихах – их структурная логика.
125
Надо сказать, что язык Анненского сознательно зауряден, тривиален. Это
лишенный красот каждодневный язык – но поэтическая алхимия превращает
уродливый шлак пошлости в чистое золото поэзии.
Трагедии Анненского, написанные в подражание Еврипиду, не достигают
уровня его лирики. Самая интересная из них последняя –
сюжет – один из мифов об Аполлоне: гордый Кифаред вызвал бога на
музыкальное состязание и заплатил за свою дерзость утратой зрения. В этой
трагедии много душераздирающей поэзии, но она совершенно не классична.
В общем, учитывая никогда не прерывавшуюся связь Анненского с античными
авторами, можно только удивляться тому, что он так далек от античного духа.
7. Вячеслав Иванов
Соединение русского символизма и греческой традиции осуществилось
в произведениях другого поэта-ученого, Вячеслава Ивановича Иванова
. Онродился в Москве в 1866 г., в семье мелкого чиновника. Изучал античную
литературу и историю, частично под руководством Моммзена, и опубликовал
А. А. Писарев , А. В. Меликсетов , Александр Андреевич Писарев , Арлен Ваагович Меликсетов , З. Г. Лапина , Зинаида Григорьевна Лапина , Л. Васильев , Леонид Сергеевич Васильев , Чарлз Патрик Фицджералд
История / Научная литература / Педагогика / Прочая научная литература / Образование и наука / Культурология