Его правосудному халифскому величеству — да усилит его Аллах — Владыка Вспомоществующий!
Повергаемое к праху счастливой государевой Порты — да укрепит ее Аллах — Владыка Вседарящий! — Вашего покорнейшего, подобного рабу слуги таково.
Недавно посредством одного из султанских слуг, образца равных себе по имени Хусейн бек, к нам прибыл обязывающий к повиновению падишахский указ, из славного содержания которого мы узнали, что Ваша августейшая особа с благим предзнаменованием и войском, подобным морю, изволит направиться с великой священной войной на проклятых венгров — да ослабит их Аллах — Владыка Вспомоществующий! Мы просим Бога Всемилостивейшего и Всещедрого — да возвысится Его слава, а Его милости изольются на все Его создания! — чтобы Вам [было предначертано] вернуться на трон халифата в добром здравии, отяготившись добычей, с победой и одолением. Вашему же преданному рабу было приказано выступить против короля Польши.
Этот [Ваш] покорный слуга, его сыновья, младшие и старшие, все помощники и сподвижники — все мы являемся искренними и преданными слугами [нашего] господина, падишаха обитаемой четверти мира. И [наша] страна, и [наш] народ принадлежат [Вашей] августейшей особе, находящейся под счастливым сочетанием звезд.
Наши обстоятельства и положение таковы, как они будут изложены [ниже].
Некоторое время назад польский король направил к этому [Вашему] покорнейшему слуге посла и, чтобы эта страна не подвергалась набегам, обязался ежегодно выплачивать джизью размером пятнадцать тысяч флоринов[934]
, на чем мы утвердили клятву и помирились. Этот [Ваш] [Ваш] слуга, по их[935] просьбе, чтобы они [нам] доверяли, всегда оставляю ему в качестве заложника одного из беев и мирз из племени ([Кроме того,] наш старый притеснитель и кровный враг, хан Престольной державы[942]
Шейх-Ахмед хан, удерживается [польским] королем. Если они [поляки] увидят с нашей стороны проявления враждебности, они его освободят, и порядок в стране будет нарушен.Ханом страны, известной под названием Казань[943]
, был наш брат Мухаммед-Эмин хан. В связи с тем, что после его кончины беки и мирзы [Казани] направили к нам пятнадцать надежных людей и попросили этого [Вашего] раба [дать им нового] хана, я отправил [туда] моего младшего брата Сахиб-Гирея в сопровождении нескольких людей. До его прибытия [в Казань] московский князь изгнал кади города Казани и для управления делами мусульман назначил [христианских] священников и построил церкви. Когда он [таким образом] силой заставлял мусульман соблюдать церемонии неверных и, действуя противно шариату, навлек на мусульман печаль, мой вышеупомянутый брат вступил в город и стал ханом.Узнав об этом, московский князь послал большое войско, приказав [ему] сторожить переправы, чтобы полностью прервать сообщение [между Крымом и Казанью]. Из-за этого мой брат, говорят, находится в весьма затруднительном положении. Узнав о положении [в Казани] из письма, которое смог тайно доставить приехавший [оттуда] человек, мы решили оказать помощь и поддержку моему брату. Для прекращения смут, чинимых этими идолопоклонниками, ожесточенными против ислама, мы сели на коней с намерением идти на них, и надеемся на победу и одоление. Прошло три месяца с тех пор, как войску нашей страны был дан приказ отправляться [в поход][944]
. Половина войска [состоящая из людей] племени ширин [уже] миновала местность под названием Инджике (?) и ожидает Вашего слугу в месте, известном [под названием] Сют[945]. После того, как наше войско решит отправиться [в поход] на какую-либо страну, его уже невозможно вернуть, поскольку [воины] не являются нашими наемными слугами. Они — кочевники, люди степей. Даже те воины, которые находятся здесь[946], следуя за ними [в поход], сами выбирают себе командующим какого-либо бека.Ранее завоеванную нами землю, населенную племенем ногаев, заселило многочисленное племя, известное под названием казахов (