Читаем История татар. Том IV. Татарские государства XV-XVIII вв. полностью

TSMA, Е. 1308/2.

Перевод.

Его правосудному халифскому величеству — да усилит его Аллах — Владыка Вспомоществующий!

Повергаемое к праху счастливой государевой Порты — да укрепит ее Аллах — Владыка Вседарящий! — Вашего покорнейшего, подобного рабу слуги таково.

Недавно посредством одного из султанских слуг, образца равных себе по имени Хусейн бек, к нам прибыл обязывающий к повиновению падишахский указ, из славного содержания которого мы узнали, что Ваша августейшая особа с благим предзнаменованием и войском, подобным морю, изволит направиться с великой священной войной на проклятых венгров — да ослабит их Аллах — Владыка Вспомоществующий! Мы просим Бога Всемилостивейшего и Всещедрого — да возвысится Его слава, а Его милости изольются на все Его создания! — чтобы Вам [было предначертано] вернуться на трон халифата в добром здравии, отяготившись добычей, с победой и одолением. Вашему же преданному рабу было приказано выступить против короля Польши.

Этот [Ваш] покорный слуга, его сыновья, младшие и старшие, все помощники и сподвижники — все мы являемся искренними и преданными слугами [нашего] господина, падишаха обитаемой четверти мира. И [наша] страна, и [наш] народ принадлежат [Вашей] августейшей особе, находящейся под счастливым сочетанием звезд.

Наши обстоятельства и положение таковы, как они будут изложены [ниже].

Некоторое время назад польский король направил к этому [Вашему] покорнейшему слуге посла и, чтобы эта страна не подвергалась набегам, обязался ежегодно выплачивать джизью размером пятнадцать тысяч флоринов[934], на чем мы утвердили клятву и помирились. Этот [Ваш] [Ваш] слуга, по их[935] просьбе, чтобы они [нам] доверяли, всегда оставляю ему в качестве заложника одного из беев и мирз из племени (), известного под названием ширин, а его[936] человек постоянно находится при нас. И они[937] ежегодно выплачивают нам установленный харадж. Сейчас один из вышеупомянутых мирз[938], сын Девлетек бека, мирза по имени Эвлия, находится там в заложниках, и пока другой бек или мирза из них[939] не заменит его, он не может вернуться [в Крым]. Если же, нарушая договор, мы нападем на них[940], этого мирзу они навсегда заключат в в тюрьму или же убьют, и тогда все племя () ширин, и его беки, и его мирзы восстанут против нас[941]. Порядок в стране будет нарушен, и страна устремится к гибели.

[Кроме того,] наш старый притеснитель и кровный враг, хан Престольной державы[942] Шейх-Ахмед хан, удерживается [польским] королем. Если они [поляки] увидят с нашей стороны проявления враждебности, они его освободят, и порядок в стране будет нарушен.

Ханом страны, известной под названием Казань[943], был наш брат Мухаммед-Эмин хан. В связи с тем, что после его кончины беки и мирзы [Казани] направили к нам пятнадцать надежных людей и попросили этого [Вашего] раба [дать им нового] хана, я отправил [туда] моего младшего брата Сахиб-Гирея в сопровождении нескольких людей. До его прибытия [в Казань] московский князь изгнал кади города Казани и для управления делами мусульман назначил [христианских] священников и построил церкви. Когда он [таким образом] силой заставлял мусульман соблюдать церемонии неверных и, действуя противно шариату, навлек на мусульман печаль, мой вышеупомянутый брат вступил в город и стал ханом.

Узнав об этом, московский князь послал большое войско, приказав [ему] сторожить переправы, чтобы полностью прервать сообщение [между Крымом и Казанью]. Из-за этого мой брат, говорят, находится в весьма затруднительном положении. Узнав о положении [в Казани] из письма, которое смог тайно доставить приехавший [оттуда] человек, мы решили оказать помощь и поддержку моему брату. Для прекращения смут, чинимых этими идолопоклонниками, ожесточенными против ислама, мы сели на коней с намерением идти на них, и надеемся на победу и одоление. Прошло три месяца с тех пор, как войску нашей страны был дан приказ отправляться [в поход][944]. Половина войска [состоящая из людей] племени ширин [уже] миновала местность под названием Инджике (?) и ожидает Вашего слугу в месте, известном [под названием] Сют[945]. После того, как наше войско решит отправиться [в поход] на какую-либо страну, его уже невозможно вернуть, поскольку [воины] не являются нашими наемными слугами. Они — кочевники, люди степей. Даже те воины, которые находятся здесь[946], следуя за ними [в поход], сами выбирают себе командующим какого-либо бека.

Ранее завоеванную нами землю, населенную племенем ногаев, заселило многочисленное племя, известное под названием казахов ()[947], прикочевавшее под предводительством своего хана. Теперь они внимательно наблюдают за нами. Если даже нам представится возможность, и мы предпримем поход на страну короля[948], они, объединившись с нашим давним недругом, ханом Хаджи-Тархана, придут и разорят [нашу] страну. В этом году все наши враги находятся в седле.

Перейти на страницу:

Все книги серии История татар с древнейших времён в семи томах

История татар. Том I. Народы степной Евразии в древности
История татар. Том I. Народы степной Евразии в древности

Первый том академического издания «История татар» является обобщающим трудом по истории кочевого мира Евразии, начиная с эпохи бронзы в степной и лесостепной части Евразии и заканчивая становлением государственности на территории Центральной Азии, Южной Сибири и Поволжья в раннем средневековье (VI–XI вв.). Большое внимание уделено также истории скифов, саков и сарматов и их соседей.Второй раздел книги под названием «Тюркские народы и государственные образования Евразии» начинается с истории хуннов на Востоке. «Великое переселение» в IV в. кардинальным образом изменило демографическую ситуацию и этнополитическую карту Восточной Европы. Эти события освещаются на фоне изложения истории Гуннского каганата, жизнедеятельности гуннов в Волго-Уральском регионе, на Северном Кавказе, наследников гуннов в степях юго-восточной Европы. В томе рассматриваются этническая история древних тюрок, представлена периодизация политических образований, анализируются общественные идеалы и социальное устройство в государствах, внимательно исследуются образ жизни, материальная и духовная культура кочевников, их верования и религии, а также памятники рунической письменности тюрков в Центральной Азии и Сибири. Как правопреемников древних тюрок освещается история Уйгурского, Карлукского и Караханидского государств.

Коллектив авторов

История
История татар. Том IV. Татарские государства XV-XVIII вв.
История татар. Том IV. Татарские государства XV-XVIII вв.

Четвертый том «Истории татар» посвящен периоду распада Золотой Орды, который растянулся на долгие годы и практически весь XV в. и дал толчок формированию новых тюрко-татарских государств, татарских юртов (Казанское, Сибирское, Крымское, Астраханское ханства, Ногайская Орда, политические образования в землях Великого княжества Литовского, на Балканах). Из разных местных тюркских племен, прежде всего кыпчаков и булгар, и пришлых, центральноазиатских и среднеазиатских тюрков — из татаро-монгол и восточных кыпчаков в золотоордынский период сформировался татарский народ. Практически все татарские государства были завоеваны новым, мощным Московским государством, которое несколько столетий находилось в подчинении у татарских ханов Золотой Орды и татарских юртов. Последнее государство — Крымское ханство — было присоединено к России в XVIII в.

Коллектив авторов

История

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука