Читаем История Украины. Южнорусские земли от первых киевских князей до Иосифа Сталина полностью

Шевченко в своих стихах старался сохранить украинский диалект, на котором рассказывались легенды и пелись песни. Это ни в коем случае не означало, что он хотел создать специальный украинский литературный язык в противовес русскому. Русские читатели легко понимали этот диалект и были очарованы его поэтичностью и красотой. Язык Шевченко позволял читателям ощутить себя на Украине гораздо успешнее, чем повести Гоголя, написанные по-русски. Одной из самых привлекательных черт таланта Шевченко стали его живые воспоминания того, что он слышал в детстве на своей родине. Один из его биографов того времени писал: «Неисчерпаемым источником тем и мотивов для поэта служит фольклор. Помимо фантастического мира фольклора Шевченко тревожили воспоминания о славном и трагическом прошлом его родной земли».

В русских литературных кругах того времени ходили фрагменты истории Украины, озаглавленные «История Руси», которую, вероятно, написал украинский политический деятель XVIII в. Григорий Полетика, протестовавший против реформ Екатерины в 1767 г. Полные романтики и живописных описаний страницы этой книги были известны Пушкину, Гоголю и Шевченко. Последний посвятил свои стихотворения восстаниям Наливайко, Тараса Федоровича и запорожским походам на турок. Но самой популярной была поэма «Гайдамаки», в которой описывалось крестьянское восстание Железняка и Гонты, а также взятие Умани. Примерно в то же самое время опубликовал свою поэму о гайдамаках польский поэт Северин Гощинский, который, как и Шевченко, родился в Киевской губернии. Однако Гощинский описывал в ней все ужасы Уманской резни. Обе эти книги представили на суд читателя две точки зрения: украинского крестьянина и польского дворянина, принимавшего участие в восстании 1830–1831 гг.

Конечно, ни Шевченко, ни его друзья из Братства Кирилла и Мефодия не думали о реставрации Речи Посполитой — особенно в тот момент, когда в Галиции снова появились гайдамаки, которые убивали польских помещиков и грабили их поместья.

Когда в 1843 г. молодой, но уже хорошо известный автор «Кобзаря» вернулся на Украину, он нашел много почитателей своего таланта среди помещиков Киевской и Полтавской губерний. Это были хорошо образованные и часто очень богатые люди, такие как украинцы Лизогуб, Тарновский и генерал Кухаренко, но самыми преданными друзьями Шевченко стали члены семьи бывшего киевского генерал-губернатора князя Репнина, граф де Бальмен и графиня Анастасия Толстая. Во время своей ссылки в Оренбургские степи Шевченко переписывался с княгиней Варварой Репниной, которая жила в прекрасном поместье Яготин на Полтавщине. Графиня Анастасия Толстая доказала свою дружбу тем, что сразу же после смерти Николая I добилась для поэта амнистии. В 1857 г. Шевченко вернулся в Петербург, но через четыре года умер. Его друзья привезли его тело на Украину и похоронили на высоком правом берегу Днепра неподалеку от города Канев.

Популярность Шевченко среди русских интеллигентов 1840-х гг. объясняется гуманитарным движением того периода, которое считало своей главной целью отмену крепостного права. Люди пытались понять Шевченко и жалели его не только потому, что он был украинцем, но и потому, что он родился крепостным и получил свободу благодаря своему таланту художника и поэта. В стихах Шевченко было немало социальных мотивов, много красноречивых и горьких слов о крестьянах, обреченных на крепостное рабство, и особенно о беспросветных судьбах женщин. Тяжелая жизнь крепостных не была, конечно, чисто украинской темой, поскольку ее затрагивали многие русские писатели того времени, например Тургенев и Некрасов, которые гораздо лучше Шевченко знали, как пробудить в душе читателя возмущение и сочувствие. Войдя в контакт с членами Братства Кирилла и Мефодия, Шевченко со своей впечатлительной и артистической натурой попал под влияние национальных и революционных идей своих товарищей. Среди его запрещенных стихотворений самым знаменитым был «Сон», где поэт, вспомнив о надписи на памятнике Петру Великому, восклицает: «Первому — Вторая. Це той Первий, що розпинав нашу Україну, а Вторая доконала вдову сиротину». В поэме «Прометей» Шевченко называет Николая I «палачом свободы всей империи — от Финляндии до Молдавии», а государство, по его мнению, «способно лишь строить тюрьмы да ковать цепи». В 1847 г. человек, позволявший себе такой взлет поэтической фантазии, в один прекрасный день мог легко проснуться весьма далеко от столицы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука