Вернемся в XIX век. 4 мая 1865 года преподобный Маттью Симпсон прочитал проповедь на церемонии погребения Авраама Линкольна. Он рассказал, что во время Гражданской войны некий пастор в беседе с Линкольном выразил надежду, что «Господь на нашей стороне». Линкольн ответил, что об этом он не заботится: «…Я знаю, что Господь всегда на стороне правого. Но Бог свидетель, что моя постоянная забота и молитва – чтобы и я, и эта страна были на стороне Господа».
В книге Фрэнсиса Карпентера «Шесть месяцев в Белом доме с Авраамом Линкольном» (1867) этот ответ получил чуть иной вид:
– …Моя постоянная забота и молитва – чтобы и наша страна была на стороне Господа.
Этот ответ повторил Барак Обама, когда еще был сенатором:
– Вы могли бы сказать, что в войне против террора Бог на стороне войск США?
– Видите ли, я всегда вспоминаю Авраама Линкольна, который во время Гражданской войны сказал: «Мы должны спрашивать не о том, на чьей стороне Господь, но о том, находимся ли мы на стороне Господа».
Пришел, увидел, победил
Формула «Veni, vidi, vici» входит в словарный запас тех, кто учился латыни, и тех, кто ей не учился. И каждый знает, что сказал это Юлий Цезарь. Эрудиты добавят, что слова «Пришел, увидел, победил» относятся к битве при городе Зеле (Малая Азия) 2 августа 47 года до н. э. В этом сражении Цезарь разбил войско Боспорского (Понтийского) царя Фарнака – на пятый день после своего выступления в поход и через четыре часа после встречи с неприятелем.
Но я бы за авторство Цезаря не поручился.
Самое раннее сообщение о «Veni, vidi, vici» встречается в «Сравнительных жизнеописаниях» Плутарха (который, напомним, родился век спустя после смерти Цезаря). Слова эти будто бы содержались в письме Цезаря в Рим к одному из его друзей – Гаю Матию. Плутарх передал знаменитую фразу по-гречески, добавив: «По-латыни эти слова, имеющие одинаковые окончания, создают впечатление убедительной краткости».
Согласно Светонию, который писал «Жизни двенадцати цезарей» еще позже, «VENI VIDI VICI» было начертано на доске, которую несли перед Цезарем во время его понтийского триумфа.
В еще более позднем сочинении Аппиана Александрийского «Гражданские войны» фраза «Пришел, увидел, победил» приводится как донесение Цезаря в сенат после сражения при Зеле.
Перед нами целых три версии того, при каких обстоятельствах появилась знаменитая фраза. Наиболее популярна из них версия Аппиана, но как раз она выглядит наименее правдоподобной.
Казалось бы, сей образец полководческого лаконизма должен был сразу попасть в анналы, однако ни современники Цезаря, ни авторы следующего за ним поколения о нем не упоминают. Мы не находим его в самом обширном и самом достоверном источнике о походе против Фарнака – в книге «Александрийская война», написанной неизвестным соратником Цезаря. Здесь говорится лишь, что воспоминание о битве при Зеле доставляло Цезарю «тем больше радости, что победа эта легко досталась ему вслед за очень тяжелым положением, в котором он находился».
Вполне вероятно, что классическое «Veni, vidi, vici» родилось уже после смерти великого полководца.
Эти слова переиначивались множество раз. В «Истории Италии» флорентийца Франческо Гвиччардини (1540) встречается формула «Veni, vidi, fugi» – «Пришел, увидел, убежал». Так Гвиччардини прокомментировал отступление из-под Милана в 1526 году герцога Франческо Мария делла Ровере, который командовал войсками Священной лиги в войне против Австрии. А в 1588 году, после гибели у берегов Британии испанской «Великой Армады», была отлита памятная медаль с надписью «Venit, vidit, fugit» – «Пришла, увидела, бежала».
Германскому императору Карлу V приписывается изречение «Veni, vidi, Deus vicit» – «Я пришел, увидел, а Бог победил!». Так он будто бы сказал после победы католической коалиции над войсками князей-протестантов при Мюльберге 24 апреля 1547 года. Эта легенда приведена в книге голландца Виллема Бодарта «Христианские апофегмы» (1605).
12 сентября 1683 года союзные войска под командованием Яна Собеского, короля Речи Посполитой, разгромили турецкое войско, осаждавшее Вену, навсегда положив конец османской экспансии в Европе. Три дня спустя Собеский отправил письмо папе Иннокентию XI, в котором сообщалось: «Venimus, vidimus, Deus vicit» – «Мы пришли, увидели, а Бог победил».
В биографической книге Джузеппе Карпани «Гайдн» (1812) приведена шутливая автоэпитафия Йозефа Гайдна: «Veni, scripsi, vixi» – «Пришел, написал, прожил».