Поскольку после смерти Сталина обстановка в СССР заметно изменилась, наметились позитивные сдвиги, перед советскими историками открылись возможности для возобновления научных связей с зарубежными коллегами. Об этом красноречиво свидетельствует возобновление научного сотрудничества советских и французских историков, в чем представители обеих стран были искренне заинтересованы.
Заложенные в этой области в 1920-х гг. традиции были продолжены нашими советскими и французскими предшественниками на рубеже 1950-1960-х гг. Во второй половине 1950-х гг. во французской науке по праву гремело имя Жоржа Лефевра, друга А. Матьеза, который был одним из поборников возобновления научного сотрудничества с советскими коллегами. О его благожелательном отношении к установлению связей с советскими историками свидетельствует сохранившееся в личном архиве академика В.П. Волгина его единственное письмо к нему от 25 июня 1958 г.: «Не питайте сомнений относительно того, – писал он, – что мы, как и Вы, желаем упрочить узы сотрудничества с советскими историками для развития научного поиска и познания прошлого»[1062]
. О заинтересованности Ж. Лефевра, в частности в публикации статей советских исследователей в редактируемом им после смерти А. Матьеза журнале «Исторические анналы Французской революции», свидетельствуют также публикуемые далее письма его ученика Альбера Мариуса Собуля (1914–1982) В.С. Люблинскому (1903–1968).В углубление научного сотрудничества с советскими коллегами свой вклад внесли многие французские историки вне зависимости от их политической ориентации, например Жак Годшо, не придерживавшийся марксистской методологии, но регулярно выступавший на страницах советских изданий. Он неоднократно приглашал
A. З. Манфереда к себе в университет Тулузы[1063]
, несмотря на научные расхождения между ними, в частности, вокруг выдвинутой Ж. Годшо теории «атлантической революции».В когорте французских историков, заинтересованных в упрочении дружбы с представителями советской науки, особо выделяется имя историка-марксиста А. Собуля, одного из выдающихся французских ученых и крупнейших специалистов по истории Французской революции XVIII столетия. Начиная с 1956–1958 гг. он установил прочные связи со своими советскими коллегами, среди которых выделим имена В.П. Волгина, Е.А. Косминского, А.З. Манфреда,
B. М. Далина, Б.Ф. Поршнева, Я.М. Захера, с которыми он находился в интенсивной научной переписке[1064]
, несмотря на то что многих из них он лично не знал, ибо впервые ему довелось побывать в СССР только в 1963 г. Отметим, что он получил возможность познакомиться с некоторыми из них лишь в 1958 г. в связи с пребыванием советских коллег в Париже для участия в работе первой советско-французской конференции. Правда, сам А. Собуль в ней не участвовал, поскольку приглашения не получил[1065]. Такого было отношение французских правящих кругов к историкам левого толка в те годы[1066].По поводу же первого пребывания А. Собуля в Москве в 1963 г. В.М. Далин писал: «Собуль нас всех восхитил. Он посетил Манфреда, Бориса Поршнева, Энну Желибовскую и меня. Это было началом настоящей дружбы»[1067]
, продолжившейся до самой его безвременной кончины. Отметим также, что французский историк поддерживал постоянные тесные научные связи и со многими другими своими советскими коллегами, такими как А.Р Иоаннисян, А.В. Адо, В.П. Смирнов, А.Д. Люблинская, В.С. Люблинский, И.М. Табагуа и др.К сожалению, не вся обширная корреспонденция А. Собуля с советскими историками нам доступна, ибо личные архивы некоторых упомянутых лиц либо не сохранились, либо нам не доступны. Тем не менее я имел возможность познакомиться с его богатой корреспонденцией с А.З. Манфредом и Я.М. Захером, а также с его письмами, сохранившимися в личных архивах В.П. Волгина, Е.А. Косминского, Б. Ф. Поршнева[1068]
и А.Р. Иоаннисяна.Судя по разнообразной переписке А. Собуля с советскими историками, можно констатировать его искреннюю заинтересованность в установлении прочных научных связей со своими коллегами, проявившуюся в непоколебимом стремлении организовать перевод их книг на французский язык, приглашении к интенсивному сотрудничеству с редактируемым им «Историческими анналами Французской революции», публикации там их статей на французском, написании статей как научного, так и информативного характера, пересылке им новейшей французской литературы по истории Французской революции и т. д. Все эти обстоятельства нашли отражение и в его письмах к известному советскому историку В.С. Люблинскому, датированных с 1958 по 1963 г.