Читаем Истребитель колючек. Сказки, легенды и притчи современных ассирийцев полностью

Жил один столяр. Раз смастерил он дверь, но доски как следует не подогнал. Его знакомый, тоже столяр, пришел навестить его и увидел, что дверь-то со щелями. Спросил он своего друга: «Почему ты такую дверь навесил?» И ответил тот: «Ты знаешь, даже два вершка и то отличаются друг от друга, а уж два мастера никогда не похвалят один другого». 

О, юность!

Шел однажды мулла Насреддин по дороге. По пути попался ему ручеек. Мулла Насреддин перепрыгнул его. Но от резкого движения испустил воздух. Воскликнул мулла Насреддин: «О, юность!» Другой спросил его: «Ты что, с юных лет был таким несдержанным?» 

Хвастун

Один человек рассказывал своему другу: «Как-то раз я был в Хамадане и там перепрыгнул через три кровати». А друг ответил на это: «Хамадан далеко, а кровати – близко. Перепрыгни их здесь, вот тогда мы посмотрим, какой ты ловкий». 

А мулле Насреддину невдомек

Однажды решил мулла Насреддин продать своих ослов. Отобрал он семь ослов, сел на одного и поехал в город. Недалеко от городских ворот он обнаружил, что у него осталось только шесть ослов. Слез он с осла, пересчитал их и оказалось, что их стало опять семь. Сел он снова на осла и поехал. Как только отъехали немного, то обнаружилось, что опять один осел пропал. Еще раз стал мулла Насреддин пересчитывать ослов. Так повторялось несколько раз.

Спросил муллу прохожий, почему тот идет пешком. И ответил мулла Насреддин: «Как только я сяду на осла, их сразу становится шесть, а как слезу – семь».

Засмеялся прохожий и говорит: «А ты сосчитай и того осла, на котором едешь верхом, их и будет семь». 

Солнце и Луна

У бога Ваала, главного древнего ассирийского бога, и его жены родились близнецы: сын-Луна и дочь-Солнце, оба необыкновенной красоты.

Когда дети выросли, родители приказали сыну-Луне светить днем, а дочери-Солнцу приказали светить ночью. Однажды, пленившись красотою дочери-Солнца, бог небесных бурь захотел похитить ее. Преградил он ей дорогу, а испуганная девушка-Солнце побледнела, и лицо у нее омрачилось почти наполовину. Брат-Луна заметил это и поспешил к сестре на помощь.

Это было ранним утром. Прибежал брат-Луна на помощь к сестре и увидел бога небесных бурь, крепко обнимавшего и целовавшего его сестру. Он не мог вынести этого и с необыкновенной яростью бросился на бога небесных бурь. Бог небесных бурь не смог устоять против брата-Луны и его сестры и, уступив им дорогу, скрылся.

После этого происшествия брат и сестра пришли к матери, которая в это время месила тесто, и рассказали ей обо всем. Услышав рассказ детей, мать сначала ласково попросила сына-Луну светить по ночам, а день уступить боязливой сестре-Солнцу. Но сын не хотел об этом слышать. Тогда разгневанная мать ударила его по лицу вымазанной тестом рукою. Сын-Луна с тестом на лице пошел жаловаться отцу, но и отец стал просить его уступить сестре день, а самому светить ночью. Сын-Луна подчинился отцу и стал светить ночью. С тех пор от теста на лице сына-Луны остались те черные пятна, которые мы видим и теперь. 

Планета Венера

Планета Венера принадлежит к числу семи планет, которым служили, как богам, древние ассирийцы. Назначение этой планеты состояло в том, что она предупреждала путешественников и купцов о наступлении утра, и поэтому она всегда выходила перед рассветом. За это купцы приносили ей в жертву часть своих товаров.

Один богатый купец по имени Сарад отказался принести жертву Венере, и она решила отомстить ему.

Как-то раз Сарад хотел до рассвета отправиться с большим караваном и огромным богатством к назначенному месту. В ту ночь Венера появилась не перед рассветом, а значительно раньше. Сарад заметил ее и подумал, что наступил рассвет, и приготовился в путь. Шел он и шел, а утро все не наступало. Наконец он приблизился со всем своим богатством и караваном к темному, дремучему лесу, через который можно было пройти без опаски только днем. Здесь на Сарада напали разбойники, убили всю охрану, отняли у него все богатство, а самого взяли в плен.

Прошло несколько лет. Венере стало жаль Сарада, и она смилостивилась над ним и помогла ему освободиться из плена. Сарад после этого не захотел больше заниматься торговлей, а стал певцом и стал воспевать Венеру. Бывший купец остался благодарен Венере за то, что она освободила его из плена, и стал прославлять ее. Он пел такие песни, которые призывали всех не забывать приносить Венере жертвы, чтобы не гневить ее. 

Киамат

Киамат был прародителем злых духов, драконов, дивов и других чудовищ. За свою злость он был удален главным ассирийским богом Ваалом в пустыню, где жил в большой нужде.

Живя долгое время в пустыне без дела, Киамат наконец решил идти против бога, но, зная, что он один ничего не сможет сделать, прибрал к своим рукам весь подземный мир и стал там всемогущим властелином. Произвел из бездонной пропасти драконов, злых духов, дивов, многоголовых змеев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Книга о Пути жизни (Дао-Дэ цзин). С комментариями и объяснениями
Книга о Пути жизни (Дао-Дэ цзин). С комментариями и объяснениями

«Книга о пути жизни» Лао-цзы, называемая по-китайски «Дао-Дэ цзин», занимает после Библии второе место в мире по числу иностранных переводов. Происхождение этой книги и личность ее автора окутаны множеством легенд, о которых известный переводчик Владимир Малявин подробно рассказывает в своем предисловии. Само слово «дао» означает путь, и притом одновременно путь мироздания, жизни и человеческого совершенствования. А «дэ» – это внутренняя полнота жизни, незримо, но прочно связывающая все живое. Главный секрет Лао-цзы кажется парадоксальным: чтобы стать собой, нужно устранить свое частное «я»; чтобы иметь власть, нужно не желать ее, и т. д. А секрет чтения Лао-цзы в том, чтобы постичь ту внутреннюю глубину смысла, которую внушает мудрость, открывая в каждом суждении иной и противоположный смысл.Чтение «Книги о пути жизни» будет бесплодным, если оно не обнаруживает ненужность отвлеченных идей, не приводит к перевороту в самом способе восприятия мира.

Лао-цзы

Философия / Древневосточная литература / Древние книги