Читаем Истребитель колючек. Сказки, легенды и притчи современных ассирийцев полностью

Через день купец Джаир с караваном направился в столицу царя Бина. Здесь Задил получил от купца обещанную плату и с письмом к царю Бину направился во дворец. Узнав, что его единственный сын и невестка живы и здоровы, царь Бина бросился от радости Задилу на шею и крепко обнял его. Тотчас он приказал вознаградить его. Задил попросил у него сто верблюдов с погонщиками. Царь немедленно дал ему все, что он просил, и вскоре Задил вернулся обратно к колодцу. Царевич Кариб навьючил верблюдов, поблагодарил Задила и отпустил его домой. С тех пор как Задил ушел из дому, прошло двадцать лет. Когда он уходил, его жена была беременна, но он не знал об этом. Недалеко от своего дома он вспомнил, что в его дворе нет места для верблюдов. Он оставил их у дороги, а сам поспешил домой. Приблизившись к дому, он решил посмотреть сначала, что делается в доме. Через отверстие в потолке он увидел бедно обставленную комнату, его жена сидела у стола, и ее целовал какой-то юноша. Думая, что его жена за время его отсутствия нашла себе возлюбленного, он решил убить их обоих, но, вспомнив последний купленный совет воздержаться в минуту гнева, опустил ружье и вошел в дом. Жена не узнала его; он попросился переночевать. Поужинали они и начали разговор о том о сем. Жена сказала, что ее муж по имени Задил, человек очень бедный, лет двадцать назад отправился в город и до сего времени не вернулся. После его ухода у нее родился сын, и она показала на юношу. Узнав, что этот красивый юноша – его сын, Задил не выдержал и открылся. Общей радости не было предела. Когда Задил пригнал караван, все увидели, как он теперь богат. Начали пировать. Настало утро, но они все пировали. Потом он отпустил погонщиков верблюдов, а сам зажил счастливо благодаря трем купленным советам. 

Царь Зимаар

На Востоке, где утренняя заря краше золота, жил молодой царь по имени Зимаар. Был у царя умный советник Аяз, которого он очень уважал. Как обычно бывает в таких случаях, у Аяза были враги, которые оклеветали его перед царем, и тот, послушав их, заключил его в тюрьму. Когда жена Аяза пришла повидаться с ним, он велел ей поймать большого муравья, привязать к его лапке крепкую нитку длиной в сорок метров, к свободному концу ее привязать веревку такой же длины, затем, смазав головку муравья маслом, пустить его по наружной стене тюрьмы в указанном месте. Как сказал Аяз, так жена и сделала. Сам же Аяз смазал окно камеры маслом, и муравей по запаху масла добрался до камеры, где сидел Аяз. Аяз тотчас отвязал нитку и, взявшись за нее, подтянул к себе веревку, один конец веревки жена прикрепила к бревну, другой конец он привязал к решетке своей камеры, спустился по ней и бросился бежать, чтобы его не догнали. Он нанялся работать на одной мельнице и обсыпал себя мукой. Узнав о бегстве Аяза, царь очень удивился придуманному способу побега и приказал немедленно изловить Аяза. Долго искали его, но так и не смогли найти. Тогда царь решил прибегнуть к хитрости. Потребовав к себе жену Аяза, он дал ей козленка весом в двенадцать килограммов и приказал ей вернуть козленка через четыре месяца с таким же весом, не больше и не меньше. Царь очень хорошо знал, что это приказание никто, кроме Аяза, не сможет выполнить. Жена Аяза взяла козленка и опечаленная отправилась к мужу. Она рассказала ему, чего от нее потребовал царь. Аяз успокоил жену, отпустил ее домой и попросил никому не говорить о том, где он находится, а через четыре месяца он велел ей прийти за козленком. Аяз стал очень хорошо кормить козленка, но каждую неделю показывал этого козленка волку, при виде которого козленок от страха терял приобретенный вес.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Книга о Пути жизни (Дао-Дэ цзин). С комментариями и объяснениями
Книга о Пути жизни (Дао-Дэ цзин). С комментариями и объяснениями

«Книга о пути жизни» Лао-цзы, называемая по-китайски «Дао-Дэ цзин», занимает после Библии второе место в мире по числу иностранных переводов. Происхождение этой книги и личность ее автора окутаны множеством легенд, о которых известный переводчик Владимир Малявин подробно рассказывает в своем предисловии. Само слово «дао» означает путь, и притом одновременно путь мироздания, жизни и человеческого совершенствования. А «дэ» – это внутренняя полнота жизни, незримо, но прочно связывающая все живое. Главный секрет Лао-цзы кажется парадоксальным: чтобы стать собой, нужно устранить свое частное «я»; чтобы иметь власть, нужно не желать ее, и т. д. А секрет чтения Лао-цзы в том, чтобы постичь ту внутреннюю глубину смысла, которую внушает мудрость, открывая в каждом суждении иной и противоположный смысл.Чтение «Книги о пути жизни» будет бесплодным, если оно не обнаруживает ненужность отвлеченных идей, не приводит к перевороту в самом способе восприятия мира.

Лао-цзы

Философия / Древневосточная литература / Древние книги