Читаем Истребитель колючек. Сказки, легенды и притчи современных ассирийцев полностью

Земледелец построил три комнаты и поместил в них своих жен. Сперва он пошел к старшей жене и понес ей в подарок весы. Жена удивилась такому странному подарку мужа и спросила: «Зачем мне весы?» – «Тебе, может быть, захочется тайком от других моих жен продать что-нибудь из моего добра: мед, масло, патоку. Вот весы, чтобы тебя не обманывали покупатели!» Потом земледелец пошел к своей второй жене и подарил ей дубину. «На что мне дубина?» – удивилась она. «Может быть, тебе захочется подраться с кем-нибудь из своих соседок, – сказал муж. – Хватишь раз ее этой дубиной по голове и довольно». Наконец он пошел к третьей своей жене и сказал ей: «Тебе я дарю вот эту комнату с двумя дверями». «Зачем же ты сделал две двери?» – спросила жена. «Видишь ли, – ответил он, – ты молода, может быть, полюбишь какого-нибудь молодца и пригласишь его к себе. Если в это время я зайду к тебе в одну дверь, то ты его выпустишь в другую, тогда я его не увижу, и сердце мое будет спокойно». Земледелец пошел на работу в поле, а его жены собрались вместе и рассказали друг другу о странных подарках своего нового мужа. Подумали они, посовещались и решили: «Он дает нам право жить, как нам хочется. И с нашей стороны будет нечестно, если мы воспользуемся этим и будем жить как прежде». Они стали, как подобает хорошим женам, кроткими, стыдливыми и честными. Видя своих жен, земледелец понял, что они изменились, и стал больше прежнего веселиться и танцевать.

Захотелось везиру посмотреть, как живет земледелец в своем новом положении. Отправился он на его поле и видит, что земледелец по-прежнему пашет и танцует и поет. Удивился везир еще больше и спросил его: «А теперь чему радуешься?» «Я радуюсь тому, что у меня славные жены», – ответил земледелец танцуя. «Да ведь они были плохие, каким же образом они превратились в хороших?» Тут земледелец рассказал ему историю о своих подарках. Обрадовался везир и сказал: «Верни мне моих жен и возьми себе свою». Земледелец вернул везиру жен, а свою прежнюю жену забрал обратно.

Когда везир убедился, какими прекрасными женщинами стали его жены, то подумал: «Это я сам был виноват в том, что жены мои были плохие». 

Помощь бога и царя

В одном городе, где жил царь, было двое нищих – слепой и хромой. Они сидели у дороги, по которой обыкновенно проезжал царь. Однажды, когда карета царя проезжала мимо, слепой воскликнул: «Царь, подай мне милостыню!» Хромой же, обращаясь с молитвой к богу, сказал: «Царь царей, подай милостыню!»

Вернувшись во дворец, царь послал слепому полный поднос плова, под которым положил две горсти золота. Слепой стал есть плов, подсмеиваясь над хромым: «Ты кричал: царь царей, а я говорил царь! Посмотри, сколько он прислал мне плова, а тебе придется сидеть голодным». Когда слепой наелся, то все, что осталось, из жалости отдал хромому. Хромой поел немного и вдруг заметил на дне подноса золото. Тотчас же он сгреб его вместе с пловом, высыпал в свою сумку и навсегда ушел оттуда.

На другой день слепой опять сел у дороги. Проезжая, царь увидел, что слепой опять просит милостыню, а хромого не видно. Тогда он подошел к слепому и спросил: «Разве вчера тебе не принесли плов?» – «Да будешь ты здоров, царь! – ответил нищий. – Я досыта наелся твоим пловом». «Ты съел весь плов, который я тебе прислал?» – спросил царь. «Нет, там было очень много, остатки я отдал хромому», – ответил слепой. Тогда царь подумал и сказал ему: «После этого, прося милостыню, ты не говори: царь! – а, как хромой, говори: царь царей!» 

Человек и зверя покоряет

У одного господина был участок земли, который много лет не возделывался. На той земле жил барс, который пожирал всякого, кто осмеливался там показываться. Приходит однажды пахарь к своему господину и просит у него земли для запашки. Господин и говорит ему: «У меня есть прекрасный участок земли вон в той долине, но там живет барс, который может растерзать твоих быков. Если не боишься, то иди и вспаши его». Пахарь попросил у господина провожатого, который показал бы ему дорогу, взял с собой двух быков, кота и соху и пошел пахать землю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Книга о Пути жизни (Дао-Дэ цзин). С комментариями и объяснениями
Книга о Пути жизни (Дао-Дэ цзин). С комментариями и объяснениями

«Книга о пути жизни» Лао-цзы, называемая по-китайски «Дао-Дэ цзин», занимает после Библии второе место в мире по числу иностранных переводов. Происхождение этой книги и личность ее автора окутаны множеством легенд, о которых известный переводчик Владимир Малявин подробно рассказывает в своем предисловии. Само слово «дао» означает путь, и притом одновременно путь мироздания, жизни и человеческого совершенствования. А «дэ» – это внутренняя полнота жизни, незримо, но прочно связывающая все живое. Главный секрет Лао-цзы кажется парадоксальным: чтобы стать собой, нужно устранить свое частное «я»; чтобы иметь власть, нужно не желать ее, и т. д. А секрет чтения Лао-цзы в том, чтобы постичь ту внутреннюю глубину смысла, которую внушает мудрость, открывая в каждом суждении иной и противоположный смысл.Чтение «Книги о пути жизни» будет бесплодным, если оно не обнаруживает ненужность отвлеченных идей, не приводит к перевороту в самом способе восприятия мира.

Лао-цзы

Философия / Древневосточная литература / Древние книги