Когда они подошли к долине, то провожатый издали указал ему то место, а сам убежал. Въехал пахарь в долину и распряг быков, чтобы они отдохнули. Один бык побежал прочь. Пахарь испугался, как бы и другой бык не сбежал, быстро запряг его опять, а сам хотел было погнаться за убегающим быком, как вдруг увидел барса, который направлялся к нему. Но кот еще раньше заметил барса и побежал к нему навстречу, подбежал поближе и стал приветствовать его: «Как твое здоровье, дядя?» Барс посмотрел на кота и спросил: «А ты кто такой?» «Я сын твоей сестры», – ответил он. «Правда, ты похож на моего брата, – сказал барс, – но только ты уж слишком маленький». – «Это от того, – объяснил кот, – что я попал в руки человека». Барс указал на пахаря и спросил: «Вот этого человека?» «Да, это мой хозяин», – сказал кот. «Что в нем за сила, что ты мог сделаться таким маленьким? Вот я пойду и съем его быка, тогда посмотрим, что он мне сделает! Если станет рассуждать, то я и его самого разорву на части». Подошел барс к пахарю и спросил: «Что это ты сделал с моим племянником? Вот я сейчас съем твоего быка, посмотрим, что ты мне сделаешь!» Пахарь сказал: «Лучше съешь того быка, который сбежал: он меня совсем замучил. Я пойду и приведу его, а чтобы не убежал и этот бык, позволь надеть на тебя ярмо. Ты его будешь держать, пока я приду». Барс согласился и полез сам в ярмо. Пахарь этим воспользовался: он крепко связал барсу шею ремнями, потом взял в руки кнут и стал хлестать им по спине барса. Барсу ничего не оставалось делать, как тащить соху вместе с быком, а кот шел впереди и подбадривал своего дядю. Когда больше половины земли уже было вспахано, барс наконец спросил своего племянника: «Скоро ли выпустит меня твой хозяин?» «Когда и ты сделаешься таким же маленьким, как я», – сказал ехидно кот. «Да я, кажется, и так уже сделался маленьким», – с грустью произнес барс.
Наконец настал вечер, и пахарь освободил барса из ярма. Несчастный барс упал на землю и три дня, как убитый, пролежал без движения. После этого он всем зверям, которых встречал, говорил, чтобы они убегали, как только увидят человека.
О дьяконе и вороне
Жили-были священник и дьякон. Каждый день они вместе ходили в церковь. На стену этой церкви как раз над входной дверью всегда садился ворон и пачкал ее. Дьякон всякий раз спугивал ворона, ворон отлетал, но потом опять садился на то же место. Наконец, дьякон поставил на стене стакан вина. Ворон напился вина, опьянел и упал вниз. Тогда дьякон начал его сильно бить. Священник спросил его: «За что же ты бьешь ворона?» Дьякон ответил: «Поделом ему – он не признает никакой религии. Если он христианин, то почему пачкает церковные двери, а если магометанин, то почему вино пьет?»
О меликстве Манду
Предание гласит, что один человек из рода Навуходоносора, по имени Манду, ушел из города Атур и путешествовал в сопровождении своих четырех братьев – Барута, Иосифа, Бакоса и Исси, дав обет поселиться там, где ему подадут овечьи ножки и голову. Никто так и не узнал причину, почему он ушел из города Атур.
После долгого путешествия Манду со своими спутниками прибыл в селение Пачу, где один бедный человек угостил их овечьими ножками и головой. Манду, видя, что завет его исполнен, решил остаться там, чтобы сделаться главой этого селения. Он выбрал для своего дома удобное место против села, в нынешнем Заранише.
Однажды Манду, гуляя по лесу, увидел сорок птиц, прилетевших откуда-то, черный камень и большую церковь недалеко от него. Двери той церкви были заперты. В ту же ночь он увидел во сне, что ключ от этой церкви и одно паникадило схоронены под тем черным камнем.
Утром он пошел на то место, достал ключ из-под черного камня, открыл церковь и, войдя внутрь, начал молиться. С этого дня церковь эта стала для всего племени любимым местом поклонения.
Однажды Манду во время своей обычной прогулки увидел большую пещеру, полную человеческих черепов. Он расспросил жителей и узнал, что, спасаясь от преследований персов, люди спрятались в этой пещере, но персы, обнаружив ее, зажгли у дверей пещеры костер и дымом задушили всех в пещере.
В окрестностях селения жили язычники – людоеды, которых Манду обратил в христианство, а тех, которые не захотели принять христианство, умертвил. Четыре знатных семейства тоже не хотели принять христианство, но Манду, не желая убивать всех, велел каждому из них поселиться в ближайших деревнях. Они исполнили его приказания, и до сих пор сохранились еще их потомки, но они не размножились, а до сих пор все еще составляют по одному семейству.
Этому мелику Манду последовали другие мелики, которые тоже носили имя Манду.
О меликстве Зари
Родоначальником аширета Зари считается мелик Замо, который ушел вместе со своим братом Бериджи и своими людьми из провинции Бохтана, из села Торнахера, и поселился в селе Талани, изгнав оттуда курдов. Ему наследовали другие мелики, один из которых вступил в родственную связь с одним из знатных домов селения Зари, выдав туда свою дочь замуж.