Читаем Итальянские и русские любовники полностью

Я молча смирилась с осуждением окружающих. Пусть лучше запишут меня в молодящиеся 25-ти летние фрики, чем я добровольно лишу себя шанса изменить невыносимый образ жизни. Будь, что будет. Лишь бы у меня появилась хотя бы мизерная возможность вырваться с ненавистного металлургического комбината и с нищенской зарплаты фельдшера.

Декан меня принял, как ни в чем не бывало. Он был солидным, высоким, импозантным мужчиной в очках, с небольшой лысиной и с внешностью генерального секретаря Обкома партии или графа царской крови.

Его манера держаться и разговаривать была аристократической и вызывала во мне трепет и преклонение.

Он не стал насмехаться над мои нелепым желанием в таком "скорбном" возрасте штурмовать гранит науки. По-деловому, рассказал мне об ожидающих меня перспективах.

Правда, уточнил сама ли я хочу стать студенткой или интересуюсь возможностями поступления для своего сына. Это предположение вызвало во мне волну жгучего стыда. Неужели в мои 25 лет я выгляжу так старо, что декан решил, что у меня есть взрослый сын старшеклассник?? О, какой позор! Паниковала я.

Отступать было некуда и я сказала, что хочу поступать сама.

– Хорошо. Тогда я вам немного расскажу о перспективах, открывающихся для выпускников очно-заочного отделения иностранных языков английской кафедры. Английский язык это язык международного общения и, окончив наш ВУЗ, вы сможете работать переводчиком английского языка, учителем английского языка в школе. Также вы сможете продолжить обучение за границей. Наш ВУЗ дает сильную образовательную базу и многие наши бывшие выпускники живут и работают по всему миру. В Европе, в США, в Канаде и т.д.

От перспектив, перечисленных деканом пол ушел у меня из под ног. Боже мой! Неужели он говорит правду? Неужели, я, которая в 11-м классе не знала даже английский алфавит, смогу выучить недосягаемый английский язык, доступный только избранным? Только тем, кого одобрят школьные учителя? Они, ведь, внушали нам, что иностранный язык дается только тем, кто изучает его с детского сада с репетитором. Английский язык дается только особенным, с исключительными способностями, данными при рождении, а всяким там желающим его выучить с нуля после окончания школы надо обзавестись губо-закаточной машинкой и не забивать голову неосуществимыми мечтами! Кому не дано, тому не дано! И лучше с этим смириться, а не выставлять себя на посмешище!

Когда я слушала с какой уверенностью декан говорит о перспективах, доступных всем желающим выучить английский язык, авторитет школьных учителей на его фоне мерк. Декан факультета иностранных языков стоит на иерархической лестнице жизни гораздо выше любого учителя средней школы. Вдруг он прав? Вдруг их факультет окажется местом, где сбываются мечты? Я, определенно, должна попытаться! Я так долго к этому шла! И даже, если мне при получении диплома стукнет солидные 32 года, я не могу отступиться от мечты, которая уже просится в мои руки!

Декан добавил:

– У нас открыт прием на бюджетное и платное отделение. На бюджетное отделение поступить гораздо сложней. Да, и берут туда в основном выпускников педагогических училищ. У них хорошая база английского языка. Тем, кто не очень уверен в своих знаниях, можно попробовать поступить на платное отделение. Конкурс там меньше и проходной бал минимальный. Но, не обольщайтесь. У нас строгая система преподавания. Наверстывать знания во время обучения вам все равно придется. Иначе есть шанс вылететь.

Я была согласна учиться, не поднимая головы от учебников. Лишь бы мне удалось поступить на ин-яз!

– Может быть вам нужен репетитор? – предвосхитил мой вопрос декан.

– Да! Конечно! – подтвердила я. – Вы можете помочь мне найти хорошего преподавателя? Мой подготовка оставляет желать лучшего.

– Какой язык вы изучали в школе? – спросил декан.

– Английский.

– Сейчас я познакомлю вас с вашим будущим репетитором.

Декан позвонил по телефону:

– Алина, зайди ко мне.

Через несколько минут в кабинет зашла стройная брюнетка с длинными волосами и интеллектуальным выражением лица.

– Алина. Вот твоя потенциальная ученица. Возьмешься ее подтянуть? – спросил декан.

– Да. Только надо договориться о стоимости. – сказала Алина.

– Тогда идите и договаривайтесь. – спровадил нас декан.

У меня горели щеки и потели подмышки. "Боже мой! Неужели все оказалось так просто? Неужели я смогу поступить? Это невероятно!"

Тем временем, Алина Константиновна отвела меня в свободную аудиторию. Она протестировала мой английский. Насмехаться над моими скудными знаниями не стала, а сообщила стоимость уроков за 2 академических часа – 90 минут. Именно столько будет длиться наше занятие. Заниматься нам предстояло 2 раза в неделю.

В уме я подсчитала, что стоимость подготовки мне обойдется в почти полную месячную зарплату фельдшера. Еще надо будет прибавить стоимость учебников. И был шанс, что я не поступлю. Вдруг я окажусь не способной к иностранным языкам? Мне ведь это внушали все 10 лет в школе! Да я даже алфавита английского толком не знаю!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Китайский язык. Полный курс перевода
Китайский язык. Полный курс перевода

Учебник «Китайский язык. Полный курс перевода» предназначен для студентов, изучающих китайский язык и уже имеющих определенные навыки чтения и понимания китайского текста. Цель учебника ― помочь обучающимся овладеть навыками чтения и перевода публицистических текстов начальной и средней трудности. Тематика текстов дает представление об актуальных для мирового сообщества проблемах, современном положении в Китае и тех общественных процессах, которые в нем происходят в настоящее время. Тексты расположены в учебнике в порядке увеличения лексико-грамматических трудностей. Комментарии к текстам облегчают работу по овладению учебным материалом. Наличие многоуровневых упражнений помогает сформировать у учащихся навыки устного и письменного перевода с китайского языка на русский. Настоящий учебник рекомендован в качестве базового для студентов языковых и неязыковых вузов, преподавателей, переводчиков, а также для изучающих китайский язык самостоятельно.

Владимир Федорович Щичко , Григорий Юрьевич Яковлев

Иностранные языки / Языкознание / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии