Da un momento all'altro il detersivo diventò pericoloso come dinamite (в один момент моющие средства стали опасными, как динамит). Marcovaldo si spaventò (испугался): — Non voglio più neanche un grammo di queste polverine in casa mia (больше не хочу ни грамма этих порошков в моем доме)! — Ma non si sapeva dove metterlo (но не известно было, куда его положить), in casa non lo voleva nessuno (в доме его не хотел никто). Fu deciso (было решено;
Da un momento all'altro il detersivo diventò pericoloso come dinamite. Marcovaldo si spaventò: — Non voglio più neanche un grammo di queste polverine in casa mia! — Ma non si sapeva dove metterlo, in casa non lo voleva nessuno. Fu deciso che i bambini andassero a buttarlo tutto in fiume.
Era prima dell'alba (было время до рассвета); sul ponte arrivò un carretto tirato da Pietruccio (на мост приехала тачка, которую тянул Пьетруччо) e spinto dai suoi fratelli (и толкаемая его братьями;
Era prima dell'alba; sul ponte arrivò un carretto tirato da Pietruccio e spinto dai suoi fratelli, carico di scatole di Saponalba e Lavolux, poi un altro carretto uguale tirato da Uguccione, il figlio della portinaia di fronte, e altri, altri ancora. In mezzo al ponte si fermarono, lasciarono passare un ciclista che si voltava a curiosare, poi, — Via! — Michelino cominciò il lancio delle scatole nel fiume.
— Stupido! Non vedi che galleggiano (глупый, не видишь, что они плавают;
E dalle scatole aperte una per una (из коробок, открытых одна за другой), calava soffice una nuvola bianca (мягко высыпалось белое облако), si posava sulla corrente (опускалось на поток) che pareva l'assorbisse (который, казалось, впитывал его), ricompariva in un pullulare di minute bollicine (снова появлялся в кишении мелких пузырьков), poi sembrava andare a fondo (потом, казалось, что он идет ко дну). — Così va bene (вот это хорошо)! — e i ragazzi continuavano a scaricarne miriagrammi e miriagrammi (продолжали выгружать десятки и десятки килограммов;
— Attenzione, laggiù (внимание, там внизу)! — gridò Michelino, e indicò a valle (показал вниз;
— Stupido! Non vedi che galleggiano? — gridò Filippetto. — Bisogna rovesciare nel fiume la polvere, non la scatola!
E dalle scatole aperte una per una, calava soffice una nuvola bianca, si posava sulla corrente che pareva l'assorbisse, ricompariva in un pullulare di minute bollicine, poi sembrava andare a fondo. — Così va bene! — e i ragazzi continuavano a scaricarne miriagrammi e miriagrammi.
— Attenzione, laggiù! — gridò Michelino, e indicò a valle.