E pianse, s`i, pianse ancora per la stessa cagione per cui tante altre volte aveva pianto; ma avvert'i confusamente che, tuttavia, quel pianto era diverso, che il suono di quei suoi singhiozzi non le destava dentro l’eco del dolore antico, le immagini che prima le si presentavano.
E meglio lo avvert'i
(и еще лучше она это почувствовала), allorch'e la madre accorsa prese a confortarla (когда подбежавшая мать начала ее утешать;E meglio lo avvert'i, allorch'e la madre accorsa prese a confortarla come tant’altre volte la aveva confortata, usando le stesse parole, le stesse esortazioni. Non pot'e tollerarle; fece un violento sforzo su se stessa; smise di piangere; e fu grata al giovine che, per distrarla, la pregava di fargli vedere la cartella dei disegni scorta l`i su una sedia a libriccino.
Lodi, lodi misurate e sincere
(похвалы, умеренные и искренние похвалы), e appunti, osservazioni, domande (и замечания, наблюдения, вопросы), che la indussero a spiegare, a discutere (которые побудили ее объяснять, спорить); e infine un’esortazione calda a studiare (и наконец, горячие уговоры учиться), a seguir con fervore quella sua disposizione all’arte (усердно следовать этой ее предрасположенности к искусству), veramente non comune (действительно незаурядной). Sarebbe stato un peccato (это была бы жалость)! Un vero peccato (настоящая жалость)! Non s’era mai provata a trattare i colori (вы никогда не пробовали работать красками;Lodi, lodi misurate e sincere, e appunti, osservazioni, domande, che la indussero a spiegare, a discutere; e infine un’esortazione calda a studiare, a seguir con fervore quella sua disposizione all’arte, veramente non comune. Sarebbe stato un peccato! Un vero peccato! Non s’era mai provata a trattare i colori? Mai, mai? Perch'e? Oh, non ci sarebbe mica voluto molto con quella preparazione, con quella passione…